"o léxico" - Traduction Portugais en Arabe

    • المعجم
        
    o Léxico é um milagre dos deuses, não uma maldição. Open Subtitles كل هذه المسافة المعجم هي معجزة الألهة وليست لعنة
    o Léxico é um enigma, de facto, mas eventualmente irás desvendar os seus mistérios, e quando o fizeres, os nossos inimigos serão varridos. Open Subtitles في الحقيقة هذا المعجم هو اللغز لكنك ستكشف سر ه في نهاية المطاف عندما ستقوم بذلك، سيكون نهاية كل أعدائنا
    - A tua mãe trouxe-te às escondidas porque ela sabia que tinhas herdado o Léxico. Open Subtitles والدتك قامت بإخفائك لأنها كانت تعلم بأنك تملك المعجم
    Sabias que o meu filho não tinha o Léxico dentro dele porque já o tinhas entregue! Open Subtitles كنت تعلم بأن أبني لا يملك المعجم بداخله لأنك وبكل بساطة أعطيتها لشخص أخر
    o Léxico não é apenas um enigma, é uma maldição, uma besta zangada e perigosa. Open Subtitles المعجم ليست لغز فقط أنها لعنة وحش غاضب وخطير
    E a desbloquear o Léxico dentro do seu filho, Lykos? Open Subtitles ويفتح المعجم الموجود داخل أبنه.. لايكوس؟
    O meu pai chegará a Aegeus antes que isso aconteça, e tomará o Léxico para ele. Open Subtitles والدي سيصل لأيجيوس قبل حدوث ذلك وسيأخذ المعجم لنفسه
    Se ofereceres o Léxico em troca da paz, então todos nós viveremos... e tu... bom Príncipe, podes assumir o trono como nosso Rei e salvador. Open Subtitles من أجل أعطائهم المعجم كطريقة للحصول على السلام وعندها الكل سيعيش وأنت أيها
    Podemos conseguir retirar o Léxico à força, mas vamos precisar de místicos como ela para ajudar-nos a desbloquear o enigma. Open Subtitles لا يمكننا أن نأخذ المعجم بالقوة نحتاج إلى أمثالها في لكي تساعدنا في حل اللغز
    Ela sabe que és o filho mais velho, que carregas o Léxico. Open Subtitles أنها تعرف بأنك الولد البكر وأنت تحمل معك المعجم
    Mata-o e destróis o Léxico, a nossa única hipótese de salvação! Open Subtitles أقتله وستحطم المعجم فرصتنا الوحيدة للخلاص
    Se alguém soubesse que o Léxico já não estava sob o meu controlo, perdia a minha autoridade. Open Subtitles إذا علم أي شخص بأن المعجم ليس تحت يدي كنت سأفقد مصداقيتي
    E tal como a bruxa Magi, começou a acreditar que o Léxico era uma maldição, uma partida cruel dos deuses e queria estar longe dela o mais possível. Open Subtitles حسناً أذن, أنت مثل الساحرة من ماجي بدأت تصدق بأن المعجم هو لعنة وأنها خدعة من الالهة
    o Léxico é a única coisa que te mantém vivo, filho de Aethra. Open Subtitles المعجم هو الشيء الوحيد الذي ابقاك حياً لحد الآن
    Se queremos solucionar o Léxico, temos de ganhar o coração dele. Open Subtitles في حالة قيامنا بحل لغز المعجم يجب أن نكسب وده وقلبه
    Se conhecesse, não teria entregue o Léxico tão facilmente. Open Subtitles أذا كان كذلك لم يكون يتخلى عن المعجم بسهولة
    A única razão pela qual ainda responde, é porque erradamente crê que tens o Léxico. Open Subtitles السبب الوحيد الذي جعله يرًد عليك أنه يعتقد بأنك تحمل المعجم
    O primogénito de Aegeus descobre que carrega o Léxico sagrado no coração, recruta a Oráculo de Gaia para ajudá-lo a resolver o enigma, e depois, juntos, encontram-se clandestinamente com a maior mente científica do Rei Minos, Open Subtitles دعني أفهمها بشكلها الصحيح الأبن البكر لأيجيوس أكتشف بأنه يحمل لغز المعجم في قلبه
    O Rei Minos não matará o Rei Aegeus até conseguir o Léxico de ti. Open Subtitles الملك ماينوس لن يقتل الملك أيجيوس قبل أن يحصل على المعجم منك
    O teu trabalho é assustar-me, mas se matares-me, destróis o Léxico, o que é proibido! Open Subtitles أنت فقط تحاول أن تخيفني ولكن أذا ما قتلتني ستدمر المعجم وهذا محرم عليك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus