"o lítio" - Traduction Portugais en Arabe

    • الليثيوم
        
    • دواءك
        
    Deverá ser possível extrair elementos valiosos como o lítio para baterias de alto rendimento. TED انه من الممكن استخراج عناصر هامة جداً مثل الليثيوم للبطاريات عالية الاداء ..
    A barra grande, à direita, é o lítio que temos no mundo. TED وذلك بالغ الخطورة. الشئ الضخم، على اليمين، هو الليثيوم الموجود في العالم.
    Com o lítio todo que ele já lhe deu, é até espantoso que consiga ouvir-me. Open Subtitles بسبب الليثيوم الذي كان بداخلك أنا مندهش أنك تستطيع سماعي الآن
    o lítio não entra numa análise básica, espantalho. Open Subtitles الليثيوم لا يظهر بفحص السموم أيها الفزاعة
    O delírio mais o lítio... Não encontrámos nenhum, mas... Open Subtitles الهذيان يشير إلى الليثيوم أعلم أننا لم نجده، لكن..
    Stress é o principal para o lítio, Zimovane, e benzodiazepina. Open Subtitles التوتر هو السبب الاول بالنسبة الى الليثيوم,الزوبيكلون والبنزوديازيين
    o lítio fez com que eu engordasse. Open Subtitles الليثيوم جَعلَني أَزدادُ وزناً.
    o lítio não ajuda. O Zoloft não ajuda. Nada do que faz ajuda. Open Subtitles ولا مخدر "الليثيوم" يفيد ولا مخدر "الزولوفت"، لا تفعل ما يفيدني أبداً
    Deixou o lítio abruptamente há duas semanas. Open Subtitles توقف عن اخذ الليثيوم فجأة منذ أسبوعين
    Podíamos fazer a coisa ainda mais difícil? Podíamos chegar aos doentes que decidiram continuar com o lítio, porque estavam convencidos de que estavam a melhorar. TED هل نستطيع أن نفعل شيئا أصعب؟ هل نستطيع أن نذهب للمرضى الذين قرروا حقا مواصلة تناول الليثيوم ، لأنهم كانوا جدا مقتنعين أنهم يتحسنون .
    - o lítio não ajudou. Open Subtitles الليثيوم مَا ساعدَ؟ حَسناً، هو a صيد
    Temos o lítio das baterias. Open Subtitles لدينا عنصر " الليثيوم " من البطاريات
    Catatónica. o lítio acalmou-a por um tempo. Open Subtitles هدئها الليثيوم لفترة من الوقت
    - Vamos começar com o lítio. Open Subtitles حسناً، سأعطيك الليثيوم
    Depois o lítio vai fazer efeito. Open Subtitles ثمّ يبدأ تأثير الليثيوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus