Mas mesmo depois de vários milhões de anos, o legado da humanidade permanece. | TED | لكن حتى بعد عدة ملايين من السنين، سيبقى إرث البشرية حاضرًا. |
O que aconteceu a esses africanos que chegaram ao Novo Mundo e como o legado da escravatura ainda hoje afeta os seus descendentes é por demais conhecido. | TED | ما حدث لهؤلاء الأفارقة الذين وصلوا العالم الجديد وكيف أن إرث العبودية لا يزال يؤثر على أحفادهم اليوم هو أمر تبعاته معروفة بصورة محدودة |
Este é o legado da raça humana... baleias sendo caçadas até a beira da extinção. | Open Subtitles | هذا إرث الإنسانية، اصطياد الحيتان التي على شفا الانقراض. |
O que poderá fazer uma menina... contra o legado da evolução? | Open Subtitles | ما الجيد في فتاة صغيرة... تقف عرضة في إرث التطور؟ |
Vamos entrar em bolsa para garantir o legado da empresa. | Open Subtitles | الآن، جزء منا تسير العام يعني تأمين إرث لهذه الشركة |
Ainda não sei como vais conseguir que o Bruce Wayne entregue o legado da família dele. | Open Subtitles | ما زلت لا أرى كيف يمكن أن تحصل بروس واين لتسليم إرث عائلته. |
Mas antes de matar a Ellen, ele tinha que destruir o legado da Morpheus, manchá-lo com assassinato. | Open Subtitles | و لكن قبل قتل إلين كان عليه أن يدمر إرث مورفيوس يلطخه بدماء القتل. |
Arranjarei outra maneira de salvar o legado da minha família. | Open Subtitles | سأعثر على طريقة أخرى ... يمكنني بها انقاذ إرث عائلتي |
Queres continuar com o legado da mamã? | Open Subtitles | أتريد أن تحمل على عاتقكَ إرث والدتكَ؟ |
O pai adormecia-nos com conversas sobre o legado da família e eu pensava sobre os escaravelhos do Orson. | Open Subtitles | droned الأب على نحو إرث الأسرة وفكرت الخنافسأورسونو |
É terrível o que o Francisco fez, mas o legado da Ana viverá. | Open Subtitles | " مؤسف ما فعله " فرانسيسكو لكن إرث " آنا " سيستكمل |
O que nós temos é o legado da televisão. | Open Subtitles | ما الذي يمثل إرث التلفزيون؟ |
Irei recuperar o legado da minha família. | Open Subtitles | سأستردّ إرث عائلتي. |
o legado da família Gong deve voltar para mim esta noite. | Open Subtitles | إرث عائلة (جونغ) يجب أن يعود إليّ اللّيلة. |
Não tenho ilusões sobre o legado da nossa família. | Open Subtitles | لست واهمة بشأن إرث عائلتنا. |
Aquele departamento é o legado da mãe. | Open Subtitles | هذا القسم إرث أمي. |
Então o legado da família Gong não pode viver através de ti. | Open Subtitles | إذن إرث عائلة (جونغ) لا يمكن العيش فيك. |
o legado da família Gong voltou para ti. | Open Subtitles | إرث عائلة (جونغ) إعيدهُ إليكِ. |
- o legado da família do capitão. | Open Subtitles | - 5) - ... إرث عائلة القبطان - |