Tinhas que o amar muito para fazeres a cama antes de o levar para o hospital. | Open Subtitles | لابد أنكِ أحببتيه كثيراً لترتبي الفراش قبل أخذه إلى المستشفى |
A pele absorver demasiada água para conseguirmos impressões digitais, então, terei que o levar para o laboratório. | Open Subtitles | امتصت الأدمة الكثير من الماء ،حتى نتمكن من فحص البصمات لذلك سأضطر إلى أخذه إلى المخبر |
Então, em vez de o levar para o hospital, como é normal, o Detetive removeu uma prova da cena do crime? | Open Subtitles | وهكذا، بدلا من أخذه إلى المستشفى وهي الطريقة التي من المفترض أن تعمل عندما يحدث شيء من هذا القبيل قمت بإزالة الدليل من مسرح الجريمة؟ |
Tinhas de o levar para o raio da festa. | Open Subtitles | كان عليك أن تأخذه إلى ذلك المعرض الغبي. |
Temos de o levar para o hospital. | Open Subtitles | يجب أن تأخذه إلى المشفى! |
Preciso de o levar para o St. Thomas. | Open Subtitles | أحتاج أخذه إلى مستشفى " سانت توماس " |
Temos de o levar para o hospital. | Open Subtitles | علينا أخذه إلى مستشفى. |
- Têm que o levar para o hospital. | Open Subtitles | ! -عليهم أخذه إلى المستشفى |