Se o Lobo Mau está encarregue do jogo, então não estou aqui por engano. | Open Subtitles | لو أن الذئب الشرير هو المسئول عن . هذه المسابقة، فربما لم آتِ هنا بطريق الخطأ |
Será que o Capuchinho Vermelho vai seguir o Lobo Mau até ao esconderijo das armas? | Open Subtitles | أستتبع ذات الرداء الأحمر الذئب الشرير لمخزون أسلحته؟ |
É como se o Lobo Mau tivesse soprado a casa. | Open Subtitles | وكأن الذئب الشرير العتيّ أطلق زفيره الماحق أو ما شابه. |
Ela não precisa que o Lobo Mau o estrague. | Open Subtitles | وليست بحاجة إلى الذئب الكبير السيء ليفسد عليها |
o Lobo Mau deitou abaixo a casa da Avozinha com um sopro e comeu a Cachinhos Dourados e depois houve algo por causa da papa. | Open Subtitles | الذئب الكبير السيء نفخ على بيت الجدة وأكل الدبة |
Cara a cara com o Lobo Mau, que transmitia pelo rádio. | Open Subtitles | وجه لوجه مع الذئب الكبير السىء. الذى سمعت صوته فى اللاسلكى |
Talvez seja o Lobo Mau. | Open Subtitles | ربما أنني أنا الذئب الشرير الكبير |
O "Lobo Mau" já está longe a esta hora. | Open Subtitles | الذئب الشرير الضخم ابتعد ما يكفي الآن |
Quem é o Lobo Mau? | Open Subtitles | من هو الذئب الشرير ؟ |
Sou o Lobo Mau. | Open Subtitles | أنا الذئب الشرير |
Cuidado, que o Lobo Mau come vocês! | Open Subtitles | الذئب الشرير الكبير سيأكلكن! |
Vou emitir alerta para o Lobo Mau. | Open Subtitles | سأصدر مُذكّرة إيقاف بحق الذئب الكبير السيء. |
É através destas histórias é que elas aprendem a temer o Lobo Mau, cuidado com a velhota de bengala que vive na casa de doces, e o monstro debaixo da ponte. | Open Subtitles | ومن هذه القصص يتعلمون الخوف من الذئب الكبير ،إلى جانب تلك العجوز في بيتها .وذلك القزم الذي يقطنُ تحت الجسر |
- Quem? Uns Russos quaisquer, o Lobo Mau, não interessa. | Open Subtitles | بعض الروس.الذئب الكبير السيء انه لا يهم فقط عديني... |
Depois, o Lobo Mau diz: "Vou comer-te." | Open Subtitles | قال لها الذئب الكبير الشرير إنه سيأكلها. |
o Lobo Mau? O grande lobo mau? | Open Subtitles | الذئب الكبير السيء؟ |
A Casa Whele não é o Lobo Mau que o Riesen nos faz parecer. | Open Subtitles | حسناً ، عائلة ( ويل ) ليست الذئب الكبير السئ (الذى يحاول اللورد ( رايسين ان يظهرنا على شاكلته |
Como o Lobo Mau, disfarçou-se de inocente, mas como a madrasta malvada da Branca de Neve, estava disposta a tudo, até a matar, para proteger a sua imagem. | Open Subtitles | مثل الذئب الكبير السيء، لقد تنكّرت بنفسها كبريئة، ولكن مثل زوجة والد (بيضاء الثلج) الشريرة، كانت مُستعدّة لفعل أيّ شيءٍ، حتى القتل، -لحماية صورتها . |