Acho que foram por aqui. Não sou tão boa como o Locke é. | Open Subtitles | انا اعتقد انهم توجهوا من هنا،انا لست ببراعة لوك في هذا الأمر |
Se há alguém com quem o teu irmão está em segurança, é com o Locke. | Open Subtitles | اذا كان هناك شخص ما على هذه الجزيرة يكون اخوكي معه بامان فانه لوك |
o Locke anda na selva a matar coisas. Sabes-se lá onde ele está? | Open Subtitles | لوك ذهب بداخل الغابة للصيد, من يعرف أين هو |
Boone, Boone, o Locke disse que tinhas caído dum penhasco. | Open Subtitles | "بوون"، "بوون"، "لوك" قال أنك سقطت من على مرتفع. |
Tu e o Locke têm saído antes do nascer do sol, e regressado depois de anoitecer nos últimos 4 dias. | Open Subtitles | انت و لوك خرجتم من قبل بزوغ الشمس ورجعتم بعد حلول الليل خلال الايام الاربعه هذه |
Se há alguém com quem o teu irmão está em segurança, é o Locke. | Open Subtitles | اذا كان هناك شخص ما على هذه الجزيرة يكون اخوكي معه بامان فانه لوك |
Kate. o Locke disse que estás de plantão na escotilha. | Open Subtitles | يا كايت قال لوك أنكِ ستتولين النوبة تحت الأرض لاحقاً |
o Locke disse que te deixou na escotilha quando foi esconder as armas. | Open Subtitles | قال لوك أنك كنت تحت الأرض عندما ذهب لإخفاء الأسلحة |
Na escotilha, o Locke ouviu uma voz nas caixas-de-som... | Open Subtitles | وفي الهاتش, سمع جون لوك صوت يأتي من مكبر الصوت |
Se eles envolveram o Locke nisto, isto é um assunto sério. | Open Subtitles | إذا كانوا يجلبون لوك إلى هذا، فأن الامر جدي |
Se assim, o Locke não souber que o Kamali desapareceu, aceito. | Open Subtitles | لذلك انت مواقف ام لا ؟ إذا كان هذا هو ما يمنعنا من اخبار لوك أننا فقدنا كمالي، اذاً انا موافق |
A cada dia pareces mais o Locke. | Open Subtitles | نعم , فعلتم لقد بدأت تبدو اكثر مثل لوك كل يوم |
o Locke vai descer, quer queiras quer não. | Open Subtitles | لكن "لوك" سينزل إلى هذا الباب سواء أردت أم لا |
o Locke disse que ele caiu dum penhasco enquanto caçavam javalis. | Open Subtitles | قال "لوك" أنه سقط من أعلى مرتفع و هم يطادان خنزيراً. |
Se calhar o Locke apenas decidiu não apanhar mais para nós. | Open Subtitles | ربما لوك قرر ان لا يصطاد لنا بعد الآن |
o Locke disse que devia parar de tratá-lo como uma criança. | Open Subtitles | "لوك" يقول أنني يجب أن أتوقف عن معاملته كطفل. |
Do meu ponto de vista, o Locke fez a coisa certa. | Open Subtitles | نعم، في نظري، لوك قام بالاختيار الصحيح |
o Locke conseguir andar, o Monstro, a Iniciativa DHARMA, o gordo não ter emagrecido... | Open Subtitles | قدرة لوك على المشي، وحش الدخان مبادرة دارما كيف لم ينحف أبداً البدين - لا تشاهد المسلسل إذا. |
o Locke está só a sentir-se como o resto de nós. E quê? | Open Subtitles | لوك يشعر بذات الشئ كجميعنا |
Não sei que distância o Locke teve de o carregar. | Open Subtitles | لا أعرف ما المسافة التي حمله بها "لوك". |