"o lugar para" - Traduction Portugais en Arabe

    • المكان المناسب
        
    Este não é o lugar para discussão porque vão perder. Open Subtitles هذا ليس هو المكان المناسب لتلكَ المُناقشة، ستكون خاسرة
    Nathan, acho que este não é o lugar para falarmos. Open Subtitles نايثن لا اظن ان هذا المكان المناسب لمناقشة ذلك
    A embaixada italiana talvez não seja o lugar para ir. Open Subtitles والسفارة الإيطاليـة قد لا تكون المكان المناسب للذهاب إليها
    -É natural que seja o lugar para o teu renascimento, não achas? Open Subtitles فمن الصحيح أن هذا هو المكان المناسب ولادة جديدة لديك ، لا تظن؟
    Está a exagerar, mas este não é o lugar para discutir isso. Open Subtitles إنك تبالغين برد فعلك.. وعلى أي حال، هذا ليس المكان المناسب لمناقشة الأمر
    Se você quiser localizar os Anabatistas, então o Condado de Lancaster é o lugar para você. Open Subtitles إذا ما رغبت في أن تستطلع أمر مجددي المعمودية فإن مقاطعة لانكستر هي المكان المناسب لك
    Este não é o lugar para falar disso, mas entendo perfeitamente, mais do que pensa sobre o que poderia acontecer. Open Subtitles هذا ليس المكان المناسب لهذه المحادثة لكنني افهمك بشكل جيداً افضل مما تتخيل بمراحل
    Este não é o lugar para a mãe dos filhos do futuro Führer. Open Subtitles هذا ليس المكان المناسب لأم أولاد السيد الجديد
    No entanto, este tribunal não é o lugar para o fazer. Open Subtitles ولكن, هذه المحكمة ليست المكان المناسب لفعل ذلك
    Estava enganado quanto à casa de banho ser o lugar para comprar drogas. Open Subtitles اخطأت بخصوص أن الحمام هو المكان المناسب لتعاطي المخدرات
    - Por favor, este não é o lugar para isso. - Por favor... Open Subtitles أرجوكم، ليس هذا المكان المناسب أرجوكُم...
    Sr. Thornton, acho que esta não é a hora ou o lugar para discutir isto. Open Subtitles سيد "ثورنتون" لا أعتقد أنه الوقت أو المكان المناسب لمناقشة ذلك
    Este talvez não seja o lugar para falar sobre isto, mas eu encontrei... encontrei uma mulher linda com quem não poderei passar mais tempo, muito em breve. Open Subtitles ربما لا يكون هذا هو المكان المناسب لأتحدث عنه ...لكنّي وجدت وجدت إمرأة جميلة ولست قادر على قضاء المزيد من الوقت معها
    Se não quer mesmo ser encontrado, se quer desaparecer de qualquer rede, esse seria o lugar para onde ir. Open Subtitles ... إذا كنت حقا لا تريد أن يمكن العثور عليك ... أن تختفي من كل شبكة هذا سيكون المكان المناسب للذهاب
    Não é o lugar para fazeres isso. Open Subtitles هذا ليس المكان المناسب لتفعل هذا
    Este seria o lugar para isso. Open Subtitles سيكون هذا المكان المناسب لذلك
    Charlie, Marcy, esta não é a altura nem o lugar para o jogo da culpa. Open Subtitles (تشارلي), (مارسي), هذا ليس الوقت ولا المكان المناسب لإلقاء اللوم
    É exactamente o lugar para ele. Open Subtitles إنهُ تماماً المكان المناسب له
    - Casey Roman, do Café Bazza Brew, sabia que o conhecia, mas ouça, o átrio do hotel não é o lugar para discutir com a sua mulher. Open Subtitles (كيسي رومان), صاحب قهوة (بازا برو), علمت أني سأعرفك, و لكن إسمع, لن تكون ردهة الفندق المكان المناسب لقيام بمشاجرة مع زوجتك, إن فهمت ماذا أقصد ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus