O que estamos olhando é o lugar que desencadeou uma das mais amargas e destrutivas guerras na história européia. | Open Subtitles | ما نتطلع إليه هو المكان الذي أشعل فتيل واحدة من أكثر الحروب مرارة ودمارًا في التاريخ الأوروبي |
E isso significa encontrar uma maneira de fazer o que eles fazem sem destruir o lugar que vai tomar conta dos seus descendentes. | TED | وهذا يعني أن تجد طريقة لتقوم بما تقوم به بدون أن تدمر المكان الذي سيعتني بذريتها. |
Mandei-o para o lugar que merece... o infinito. | Open Subtitles | أرسلته الى المكان الذي ينتمي إليه اللانهاية |
o lugar que ele disse donde o trouxe. Charles Lee Ray morreu lá. | Open Subtitles | المكان الذي يقول إنه حصل منه على الدمية تشارلز لي راي قتل هناك |
Certo, é perfeito. Espero que estejas certo. o lugar que achámos é perfeito. | Open Subtitles | المكان ممتاز المكان الذى رأيته رائع جداً |
Acho que este não é o lugar que o meu pai estava a falar. | Open Subtitles | لا اعتقد ان ذلك هو المكان الذي اخبرني عنه ابي |
Utopos - significando o bom lugar, e Utopos... significando o lugar que pode não ser. | Open Subtitles | اتوبس وتعني المكان الصالح واتوبس التي تعني المكان الذي لا يمكن أن يكون |
Sabe como se chama o lugar que viola leis quando há emergências? | Open Subtitles | هل تعلمى بما يسموا المكان الذي يخالفوا بهِ القانون عند كل حالة طارئة؟ |
Vais ver, é o lugar que adorávamos quando éramos crianças. | Open Subtitles | سترين , إنه المكان الذي أحببناه بطفولتنا |
Se quisesse estudar música, seria este o lugar que eu escolhia. | Open Subtitles | الذي أنتج لأكثر من 20 سنة الأن, أعرف أني إذا كنت أُريد دراسة موسيقى هذا هو المكان الذي أُريد أن أكون به |
Hoje parece que o mundo quântico, o lugar que outrora pensamos ser um nada vazio, moldou tudo que vemos ao nosso redor. | Open Subtitles | يبدو الآن كما لو ان عالم الكم، المكان الذي كنا نظن ذات مرة كالعدم الفارغ في واقع الأمر قد شكل كل شيء نرى من حولنا. |
o lugar que ela agora alcança na história da Grã-Bretanha, como a primeira mulher a ser convidada a formar governo. | Open Subtitles | المكان الذي حصلت عليه في تاريخ بريطانيا المرأة الأولى التي دعيت لتشكيل حكومة |
o lugar que sempre quisemos para a Mavis. | Open Subtitles | إنه المكان الذي تحدثنا عنه دوما من أجل مافيس |
E quando acordarmos, vamos procurar o lugar que tem tudo o que queremos. | Open Subtitles | و عندما نستيقظ، سوف نعثر عن المكان الذي بهِ كُل شيء نريده. |
Talvez porque já não é o lugar que conhecias? | Open Subtitles | ذلك ربما لأنّه لم يعد المكان الذي كنتِ تعرفينه؟ |
Vou fazer disto o lugar que tu e a tua amiga sonharam quando tinham 12 anos. | Open Subtitles | سوف أجعل من هذه الأرض، المكان الذي حلمت أنت وصديقاتك بها حين كنتنّ تبلغن الـ12 سنة |
Não, tenho a certeza de que é o pior lugar, mas como o lugar que eu queria está ocupado, tive de improvisar. | Open Subtitles | لا, انا متأكد تماما انه المكان الاسوء له لكن منذ ذلك المكان الذي كنت ساستخدمة غير متاح, - سأبقا هنا |
o lugar que te tornou no que realmente és. | Open Subtitles | المكان الذي جعلك ما أنت عليه حقاً. |
Este é o lugar que me ajudou. | Open Subtitles | ذلك هو المكان الذي قدم لي المساعدة |
Ele estava certo. A Califórnia é o lugar que temos de estar. | Open Subtitles | لقد كان محقا، (كاليفورنيا) هي المكان الذي يجب أن نكون فيه |
o lugar que eu vi... existe? | Open Subtitles | المكان الذى رأيته -أهو موجود؟ |