Onde mora o médico que tratava da sua senhora? | Open Subtitles | أين يعيش الطبيب الذي يشرف على علاج سيدتك؟ |
Onde mora o médico que tratava da sua senhora? | Open Subtitles | أين يعيش الطبيب الذي يشرف على علاج سيدتك؟ |
O meu palpite é que te deram porque o médico que te atendeu teve medo de repercussões. | Open Subtitles | لما أعطي هذا الدواء إليك, تخميني, الطبيب الذي تعامل بقطبك خشي إساءة التقدير لردة الفعل. |
Vou mandar uma cópia ao Bim... uma para o médico que me emprestou essa capa... e uma para o Nat. | Open Subtitles | سأرسل نسخة إلى بيم و نسخة إلى الطبيب الذي أقرضني المعطف و نسخة إلى نات |
A articulação tem um número de série que permite localizar o médico que fez a cirurgia. | Open Subtitles | البولو من الرياضات الخطرة داك : نعم المفصل يحتوي على رقم تسلسلي ويمكن أن يقودنا الى الدكتور الذي قام بالعملية |
Qual foi o médico que o assistiu? | Open Subtitles | من كان الطبيب الذي يرعاه على فراش موته ؟ |
Disse o médico que me deu alta do hospital. | Open Subtitles | - يقول الطبيب الذي أطلق سراحني من المستشفى. |
Eu era o médico que o estava a tentar ajudar. | Open Subtitles | جدّكِ كان مريضاً كنتُ الطبيب الذي حاول مساعدتهُ |
Bem, fala por ti, velhote. Vou caçar e matar o médico que te deu aqueles comprimidos. | Open Subtitles | تحدث عن نفسك أيها العجوز لأني سأقتل الطبيب الذي أعطاك هذا الدواء |
Assim serias o pianista brilhante e ele seria o médico que oculta um cancro cerebral do amigo. | Open Subtitles | عندها ستكون عازف البيانو المذهل و سيكون هو الطبيب الذي يخفي السرطان عن صديقه |
Quero uma consulta de neurologia, com o médico que me pôs no estudo. | Open Subtitles | أحتاج إلى استشارة من جرّاح أعصاب من الطبيب الذي وضعني ضمن البرنامج |
É o médico que esperamos consultar, mas só vemos em filmes. | Open Subtitles | بالفعل إنه الطبيب الذي تاملين برؤيته، لكن لا يوجد الا في الافلام فقط |
Quer mesmo ser o médico que não fez tudo para impedir um homem de viver o resto da vida numa cadeira de rodas? | Open Subtitles | أتريد حقاً أن تكون الطبيب الذي لا يعطي كلّ ما لديه لينقذ رجلاً من العيش في كرسيّ مدولبٍ بقيّة حياته؟ |
o médico que te examinou, acha que talvez devêssemos conhecer-nos. | Open Subtitles | الطبيب الذي فحصك يعتقد أنه يجب علينا أن نتعرف علي بعضنا |
Mas o médico que o coseu de volta diz que eu tenho uma magnífica estrutura óssea, por isso esperemos que resulte. | Open Subtitles | ولكن الطبيب الذي غرز ذلك عاد وقال ان لدي تركيبه عضميه رائعه لذلك نأمل انها سوف تتحذ |
A data e a farmácia ainda estão legíveis, o que foi suficiente para encontrar o médico que os receitou. | Open Subtitles | التاريخ والصيدلية لازال بالإمكان تمييزهما، الأمر الكافي لتعقّب الطبيب الذي وصف لها هذه الأدوية |
-Fez algumas alegações contra o hospital e o médico que o trataram. | Open Subtitles | ؟ لقد قمت ببعض الأدعاءات ضد المستشفى و الطبيب الذي عالج زوجكِ |
o médico que está a operá-lo é bom? | Open Subtitles | لكن الطبيب الذي يعمل له الجراحة هو هو جيد؟ |
Apetece-me matar o médico que não soube fazer o aborto. | Open Subtitles | يقتلني أريد خنق الطبيب الذي أخطأ في ذلك المرّة الأولى 670 00: 31: |
E o tipo da casa era o médico que não te ajudou a encobrir a coisa. | Open Subtitles | وذلك الرجل الذي كان في المنزل كان كان الطبيب الذي لم يساعدك في اخفاء الموضوع |
Eu sei que gostaria de falar com o médico que declarasse o óbito. Obter algumas respostas. | Open Subtitles | أعرف أريد أن أكلم الدكتور الذي أعلن وفاته |
Falei com o médico que tratou dela. | Open Subtitles | لقد تحدثت الى الطبيب الذى ادخلها المصحة |