"o mínimo que podíamos fazer" - Traduction Portugais en Arabe

    • أقل ما يمكننا فعله
        
    • أقل ما يمكننا القيام
        
    Decidimos logo que a Bree está naquela posição, o mínimo que podíamos fazer era pagar os honorários legais. Open Subtitles قررنا بما أن بري في موقف صعب أقل ما يمكننا فعله هو ان ندفع أجور محاميها
    Xerife, é o mínimo que podíamos fazer pelos nosso amigos aqui em Madrid. - Certo, Bobby? Open Subtitles هذا أقل ما يمكننا فعله لأصدقاءنا الجدد , صحيح بوبي
    Era o mínimo que podíamos fazer, vendo como trabalhaste para te tornares "indispensável" à empresa. Open Subtitles أقل ما يمكننا فعله هو أن نرى كم كنت تعمل بجد لكي تصبح " لا غنى عنه " إلى الشركة
    Era o mínimo que podíamos fazer para celebrar o aniversário de uma semana da tua irmã ter vindo viver comigo e tornar-se a minha amante. Open Subtitles انه أقل ما يمكننا القيام به للاحتفال بذكرى مرور أسبوع واحد منذ أن انتقلت اختك للعيش معي واصبحت حبيبتي في السكن
    Era o mínimo que podíamos fazer. Open Subtitles هذا أقل ما يمكننا فعله
    É da Delia. Pensámos que era o mínimo que podíamos fazer depois de tudo. Open Subtitles إنها من (ديليا) و مني هذا أقل ما يمكننا فعله بعد ما مررتِ به
    Depois de tudo o que fez pela Kristina, era o mínimo que podíamos fazer. Open Subtitles -بعد كل ما فعلته من أجل (كريستينا)، أعني هذا أقل ما يمكننا فعله
    Era o mínimo que podíamos fazer. Open Subtitles أنه أقل ما يمكننا فعله.
    Era o mínimo que podíamos fazer. Open Subtitles -هذا أقل ما يمكننا فعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus