Decidimos logo que a Bree está naquela posição, o mínimo que podíamos fazer era pagar os honorários legais. | Open Subtitles | قررنا بما أن بري في موقف صعب أقل ما يمكننا فعله هو ان ندفع أجور محاميها |
Xerife, é o mínimo que podíamos fazer pelos nosso amigos aqui em Madrid. - Certo, Bobby? | Open Subtitles | هذا أقل ما يمكننا فعله لأصدقاءنا الجدد , صحيح بوبي |
Era o mínimo que podíamos fazer, vendo como trabalhaste para te tornares "indispensável" à empresa. | Open Subtitles | أقل ما يمكننا فعله هو أن نرى كم كنت تعمل بجد لكي تصبح " لا غنى عنه " إلى الشركة |
Era o mínimo que podíamos fazer para celebrar o aniversário de uma semana da tua irmã ter vindo viver comigo e tornar-se a minha amante. | Open Subtitles | انه أقل ما يمكننا القيام به للاحتفال بذكرى مرور أسبوع واحد منذ أن انتقلت اختك للعيش معي واصبحت حبيبتي في السكن |
Era o mínimo que podíamos fazer. | Open Subtitles | هذا أقل ما يمكننا فعله |
É da Delia. Pensámos que era o mínimo que podíamos fazer depois de tudo. | Open Subtitles | إنها من (ديليا) و مني هذا أقل ما يمكننا فعله بعد ما مررتِ به |
Depois de tudo o que fez pela Kristina, era o mínimo que podíamos fazer. | Open Subtitles | -بعد كل ما فعلته من أجل (كريستينا)، أعني هذا أقل ما يمكننا فعله |
Era o mínimo que podíamos fazer. | Open Subtitles | أنه أقل ما يمكننا فعله. |
Era o mínimo que podíamos fazer. | Open Subtitles | -هذا أقل ما يمكننا فعله |