PM: Qual é então o maior desafio de trabalharem, mãe e filha, em situações tão perigosas e às vezes mesmo assustadoras? | TED | بات: إذاً ما هو أكبر تحدي العمل مع والدتك وأختك، في مثل هذه الظروف الخطرة وبعض الأحيان المخيفة؟ |
Na realidade, o maior desafio naquele dia foi passar pela rampa sem ser atropelada. | TED | في الحقيقة، أكبر تحدي ذاك اليوم كان عدم انزلاقي من على حامل الأغراض. |
o maior desafio que um caça-vampiros pode enfrentar é fazer entrar a luz do sol no covil de um vampiro. | TED | أكبر تحدي يمكن أن يواجه صياد مصاصي الدماء، هو إدخال أشعة الشمس إلى وكر مصاصي الدماء. |
o maior desafio técnico dos "robogamis" é mantê-los superfinos e flexíveis mantendo-se funcionais. | TED | أكبر تحدي فني في صناعة الروبوغاميات هو إبقاؤهم نحيفين جداً، مرنين، ولكن فعالين. |
É o maior desafio da tua vida. | Open Subtitles | تحدٍ كبير إنه أكبر تحدٍ تواجهه في حياتك |
Actualmente, o maior desafio da República, e de seus mais novos heróis, surgirá, em sua forma mais improvável... | Open Subtitles | في هذا اليوم، أكبر تحدٍ للجمهورية... ولأبطالها الجُدد... ... |
Agora, estou enfrentando o maior desafio da minha vida. | Open Subtitles | حاليا, أنا أواجه أكبر تحدي لي في حياتي |
Este será, na realidade, o maior desafio que já enfrentaram. | Open Subtitles | لأن هذا الشيء، في الواقع هو أكبر تحدي واجهته في أي وقت مضى |
Isaac Lidsky: Bem, o maior desafio acabou por ser uma bênção. | TED | حسناً، أكبر تحدي أصبح نعمة. |
Ao capturar os insectos que eclodem nesta gruta, as larvas venceram o maior desafio dos animais que habitam nas profundezas. | Open Subtitles | وبصيدالحشراتالتيتفقس فيهذاالكهف، فإن هذه "الديدان المتوهجة" تكون قد حلت أكبر تحدي... يواجهساكنيالكهوفالدائمين... |
Este é o maior desafio de design. | TED | هذا هو أكبر تحدٍ في التصميم. |
o maior desafio de Mehmet era derrubar as muralhas de Constantinopla. | Open Subtitles | أكبر تحدٍ لِ(مُحمد) كان إسقاط أسوار القسطنطينية |