"o maior problema" - Traduction Portugais en Arabe

    • المشكلة الأكبر
        
    • أكبر مشكلة
        
    • المشكلة الرئيسية
        
    • المشكلة الكبرى
        
    • المشكلة الكبيرة
        
    Mas o maior problema da tua ausência é que não estás lá quando as pessoas que proteges mais precisam de ti. Open Subtitles ولكن المشكلة الأكبر بسبب غيابك هي أنك لن تكون موجودا في الوقت الذي يكون الناس الذين تحميهم يحتاجونك فيه
    Este é, provavelmente, o maior problema da nossa sociedade. TED و هذه على الأرجح المشكلة الأكبر التي تواجه مجتمعنا.
    Em geral, o problema da energia sustentável é o maior problema que temos de resolver neste século, independentemente das preocupações ambientais. TED ذلك النوع من مشاكل الطّاقة المستدامة الشاملة التي هي أكبر مشكلة يجب حلّها في هذا القرن، بغض النظر عن قضية البيئة.
    As pessoas que trabalham com metadados dizem que o maior problema é que temos demasiada informação. TED والناس الذين يعملون مع البيانات الكبيرة, بالنسبة لهم, يتكلمون عن أن أكبر مشكلة لهم هي أننا لدينا كم هائل من المعلومات,
    Há 150 anos, suponho que o maior problema num país como o nosso era como os jovens, as crianças, tinham o direito à educação. TED 150 سنة مضت أفترض أن المشكلة الرئيسية في بلد مثل بلدنا كانت كيف أن الشباب، الأطفال، لديهم الحق في التعليم.
    o maior problema são os dados, a parte informática, porque aquelas pessoas precisam dos dados certos na hora certa. TED المشكلة الكبرى هي البيانات، المعلوماتية، لأن هؤلاء الأشخاص بحاجة إلى الحصول على البيانات الصحيحة في الوقت المناسب.
    Parece-me que o maior problema é o cartel. Open Subtitles يبدو إليّ أن المشكلة الكبيرة تكمن من الزعيم.
    o maior problema era que o rio e os deslizamentos podiam arrastar e afogar os socorristas. TED المشكلة الأكبر كانت أن النهر والانزلاقات الطينية يمكن أن تبيدهم وتغرق المستجيبين.
    Então, o maior problema com esta lógica é que confunde a intenção com o verdadeiro e atual uso desta tecnologia. TED صحيح؟ إذاً، المشكلة الأكبر مع هذا المنطق أنه يربك المقاصد على حساب الإستخدام الفعلي للتكنلوجيا.
    Mas o maior problema é que os que sobrevivem desenvolvem-se com problemas de saúde graves a longo prazo. TED لكن المشكلة الأكبر هي أن الناجين منهم ينشأون مع مشاكل صحية طويلة الأمد.
    Os Charters põem em causa a nossa habilidade para organizar, o que é razão suficiente, mas o maior problema é que medir o sucesso deles... Open Subtitles المواثيق تخاطر بقدرتنا على التنظيم، وهو سبب كافي، لكن المشكلة الأكبر أن
    o maior problema aqui é que as pessoas acreditam que o Manual funciona. Open Subtitles المشكلة الأكبر هنا هي أن الناس يعتقدون فعلا ان الدليل. يعمل
    - Claro que sim. Resolvemos o maior problema que o mundo enfrenta. Open Subtitles حسنا، لذا نحن نعالج المشكلة الأكبر التي تُواجهُ العالمَ
    A primeira tem a ver com a agricultura, que é provavelmente o maior problema que enfrentamos no mundo. TED الأول يتعلق بالزراعة، التي من المحتمل أنها أكبر مشكلة تواجهنا علي نطاق العالم.
    Quando começámos isto, pensámos que a síntese seria o maior problema, foi por isso que escolhemos o genoma mais pequeno. TED عندما بدأنا، أعتقدنا بأن وضع التركيب الكميائي سيكون أكبر مشكلة تواجهنا ولذا أخترنا أصغر جينوم.
    Sinceramente, o maior problema que temos que resolver são as acusações sob a sua filha. Open Subtitles في الواقع، أكبر مشكلة تواجهنا هي التهم التي تواجهها ابنتك
    E talvez tentar arranjar um falso homem perfeito na minha cabeça, foi o maior problema de todos. Open Subtitles و ربما بناء رجل رائع مناسب في عقلي كان أكبر مشكلة لي
    o maior problema é a vibração. Esta coisa é como uma batedeira de ovos. Open Subtitles المشكلة الرئيسية هي الاهتزاز هذا الشيء يشبه خافق البيض
    o maior problema que afecta a região é o fornecimento de água limpa e potável. Open Subtitles المشكلة الرئيسية التي تعاني منها هذه المنطقة لها علاقة بإمدادات المياه الصالحة للشرب، نظيفة
    o maior problema que temos aqui é semelhante ao que temos com a SIDA. Fazemos um erro agora e pagamos por ele mais tarde. TED المشكلة الرئيسية التي لدينا هنا هي نوع ما مثل الايدز. أنت تفعل الخطأ الآن ، وتدفع ثمنه لاحقاً .
    o maior problema são as ogivas em trânsito, devido às deslocações diárias. Open Subtitles الصواريخ التي يتم نقلها يومياً .بسبب عمليات النقل والإخفاء هي المشكلة الكبرى
    A perna não é o maior problema. Open Subtitles ساقها ليست المشكلة الكبرى حاليا, حسنا؟
    o maior problema não é o risco de o teu tipo se apaixonar por uma stripper e fugir para o sul com um milhão dos teus dólares. Open Subtitles المشكلة الكبيرة ليست أن رجلك يُمكن أن يُخدع و يذهب إلى الجنوب مع النقود بتذكرتك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus