Leva o teu irmão lá para fora o mais depressa possível! Agora, Dean. Vai! | Open Subtitles | خذ أخاك خارجا بأسرع ما يمكنك , الآن دين , اذهب |
Leva o teu irmão lá para fora o mais depressa possível! | Open Subtitles | خذ أخاك للخارج بأسرع ما يمكنك الآن دين ,اذهب |
- Vim o mais depressa possível. - O que temos? | Open Subtitles | لقد أتيتُ بأسرع ما يمكنني ما الذي نواجهه هنا؟ |
Sofri muito para ter tudo pronto o mais depressa possível. | Open Subtitles | تحمّلت آلاما كثيرة في سبيل إعدادها بأسرع وقت ممكن |
Não temos razão para crer que alguém esteja em risco e estamos a trabalhar para acabar com este bloqueio o mais depressa possível. | Open Subtitles | ليس لدينا أي سبب لنقول أن أي أحد منكم يتعرض للخطر و نحن نعمل على تأمين المشفى في أسرع وقت ممكن |
É por isso que precisamos de uma comissão que procure candidatos o mais depressa possível. | Open Subtitles | لهذا يجب أن نُكًِِون لجنة ونبدأ بالبحث عن مرشح بأسرع ما يمكننا |
Só pensava em como recuperar o mais depressa possível para regressar. | Open Subtitles | كل ما أفكر فيه هو التعافي للرجوع بأقصى سرعة ممكنة |
Precisas sair daqui o mais depressa possível. | Open Subtitles | انت بحاجة لأن تهرب بعيداً بأسرع ما يمكنك |
Acho que devias chegar o mais depressa possível. | Open Subtitles | أظن عليك المجيء هنا بأسرع ما يمكنك لايمكنني.. |
Para o Aeroporto de Croydon, o mais depressa possível. | Open Subtitles | إلى مطار كرويدن بأسرع ما يمكنك |
Arranja gelo e uns ambientadores e eu mando alguém para tratar disso o mais depressa possível. | Open Subtitles | وسارسل احدهم ليتعامل مع الموقف بأسرع ما يمكنني |
Sim, bem, eu vim para aqui o mais depressa possível. | Open Subtitles | ليكن , حسناً ، لقد جئت إلى هنا بأسرع ما يمكنني |
As ordem do Lorde era apanhar o rapaz o mais depressa possível. | Open Subtitles | لقد كانت أوامر الرئيس هي أن نحضر الصبي بأسرع وقت ممكن |
Tenho que acabar a sua lista o mais depressa possível. | Open Subtitles | أريد أن أنتهي من قائمتك بأكملها بأسرع وقت ممكن |
Porque, quando compramos um carro falamos com o vendedor, conversamos e somos engolidos — normalmente, o mais depressa possível. | TED | لأنك عندما تشتري سيارة نذهب مرة واحدة إلى البائع، نتعامل معه، ثم نذهب في أسرع وقت ممكن عادة. |
E quero continuar a acumular o mais depressa possível. | Open Subtitles | و لكني أريد الجوع إلى مكسبي في أسرع وقت ممكن إذا كان هذا لايزعجك |
Vamos ter de fugir daqui o mais depressa possível. | Open Subtitles | علينا الهرب من هذا المنزل بأسرع ما يمكننا بعد دقيقة |
Eu tenho que prever e ser flexivel e, às vezes, mover-me o mais depressa possível. | TED | علي أن أكون منتبهة وأتمتع بالمرونة و أسير بأقصى سرعة ممكنة أحيانًا. |
Diz-lhe que quero falar com ele o mais depressa possível. | Open Subtitles | أخبره أنني أريد أن أراه في أقرب وقت ممكن |
Temos enviado sondas e catalogamo-las o mais depressa possível. | Open Subtitles | كنا نرسل أجهزه كشف ونأرشفهم بأسرع ما يمكن |
Portanto se fosse contigo fechava a boquinha e resolvia este caso o mais depressa possível, ok. | Open Subtitles | لو كنت مكانك لاغلقت فمي وحل تلك القضيه باسرع ما يمكن |
Eu volto o mais depressa possível. | Open Subtitles | إذن دعيه يذهب أنا سوف أعود بأسرع ما أستطيع |
Só precisamos de não dar nas vistas e encontrar o meu pai o mais depressa possível. | Open Subtitles | نريد فقط أن نختبئ و نجد أبي بأسرع ما يُمكننا |
E sugiro que procure a saída o mais depressa possível. | Open Subtitles | وأقترح أن ترحلى من هنا باقصى ما يمكنك. |
Quero a nave preparada para partir o mais depressa possível. | Open Subtitles | أريد أن تكون المركبة جاهزة للانطلاق بأقرب وقت ممكن |
Tenho andado o mais depressa possível, mas preciso de mais 15 minutos para ver outro paciente e depois vamos. | Open Subtitles | أنا أبذل بأقصى سرعتي بالداخل لكني أحتاج 15 دقيقة إضافية فحسب لرؤية مريض آخر وسنخرج من هنا |
Vista isto o mais depressa possível. o mais depressa possível. | Open Subtitles | ارتدي هذه بأسرع ما يمكنكِ بأسرع ما يمكنكِ |