"o mais próximo de" - Traduction Portugais en Arabe

    • أقرب شيء
        
    • أقرب ما
        
    São o mais próximo de uma família que já tive. Open Subtitles أنتم أقرب شيء لعائلة لم أحظى بها بالنسبة لي
    Isto é o mais próximo de "Bem-vindos a bordo" que vamos ouvir? Open Subtitles هل هذا أقرب شيء نحصل عليهِ إلي "مرحبا بكم علي المتن" ؟
    É o mais próximo de uma arma que alguma vez estará. Open Subtitles هذا أقرب شيء قد يحظى به يشبه سلاح حقيقي
    Isto é o mais próximo de manter as coisas na família. Open Subtitles هذا هو أقرب ما يمكنني إبقائه بين العائلة
    Era o mais próximo de uma filha minha neste mundo. Open Subtitles رغم أنكِ أقرب ما تكونين ابنتي الباقية في هذه الدنيا؟
    Mas é o mais próximo de diversão que irei ter. Open Subtitles ولكن هذا أقرب شيء سأتوصل إيه
    Os três formam o mais próximo de um núcleo familiar que existiu em Perdidos. Open Subtitles و شكّلَ ثلاثتهم أقرب ما يكون لعائلة نووية في مسلسل "الضائعون"
    o mais próximo de acampar foi ao ver a "Sexta-feira 13". Open Subtitles أقرب ما وصلت اليه في التخييم كان مشاهدة أفلام Friday the 13th
    Sou o mais próximo de um amigo que ele pode ter. - E isso seria? Open Subtitles إنني أقرب ما أكون لصديق يكون بمقدور (شارلوك) الحصول عليه
    - Afinal de contas, Jane, esta equipe é o mais próximo de uma família que tu tens. Open Subtitles (بعد كل شيء يا (جين يُعد ذلك الفريق أقرب ما تملكينه بالنسبة لمفهوم العائلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus