"o marido estava" - Traduction Portugais en Arabe

    • زوجها كان
        
    • كان زوجها
        
    • الزوج كان
        
    Ela não vai dizer aos polícias que o marido estava... a foder... Open Subtitles تريد أن تتعامل مع الموقف لذلك لن تخبر الشرطة أن زوجها كان
    Por que lhe disseste que o marido estava vivo quando foi para a caixa? Open Subtitles لماذا أخبرتها بأن زوجها كان حيا حين تم حبسه في الصندوق ؟
    o marido estava a negócios, em Seattle. Acabou de voltar. Open Subtitles زوجها كان في عمل في سياتل و لقد عاد للتو
    o marido estava para fora e eles tinham apólices para fogo e vida. Open Subtitles كان زوجها خارج البلدة، وكانوا يحملون تأمينا ضد الحرائق وتأمينا على الحياة.
    o marido estava bêbedo demais para saber que não devia conduzir. Open Subtitles لقد كان زوجها راعى البقر سكراناً جداً لكى يدرك أنه سكراناً جدا ً ليقود السيارة
    Então.. enquanto o marido estava aqui, vivo, sua esposa estava sendo estuprada e morta? Open Subtitles مما يعني أن الزوج كان هنا حياً أثناء ما كانت زوجته تغتصب وتُقتل؟
    Ela pensava que o marido estava a ter relações sexuais com a dominadora. Open Subtitles إعتقدت أن زوجها كان يلعب إخفاء السوط مع معالجته للسيطره
    Ela descobriu que o marido estava a ter vários casos. Open Subtitles لقد اكتشفت أن زوجها كان يحظى بعدة علاقات غير شرعية
    Diz que o marido estava na garagem a beber e caiu para o lado. Open Subtitles قالت أن زوجها كان في الورشة يشرب ثم وقع
    - o marido estava fora da cidade? Open Subtitles - زوجها كان خارج البلدة متى تختفي؟
    Fez o último exame físico seis meses antes de ser assassinada, quando o marido estava no Afeganistão. Open Subtitles فحصها الأخير كان قبل ستة أشهر من مقتلها عندما كان زوجها في أفغانستان
    o marido estava a morrer. Ela faria qualquer coisa para o salvar. Open Subtitles لقد كان زوجها يموت كانت لتفعل أي شيء لإنقاذه
    Descobri que estava na túmulo, pelo modo como o marido estava a questionar por ele. Open Subtitles وأنا أعتقدت بأنه في منطقة دفنها مما كان زوجها الأحمق ينتحب
    Imagina que o marido estava aqui a ver aquela parva alcoólica a roçar o pito todo no ex dela. Open Subtitles عجباه. أتخيل لو كان زوجها موجود الآن ويشاهد تلك العاهرة السكيرة تضاجع زوجها السابق.
    Enquanto o marido estava em coma, era tabu e excitante, mas agora que não há problema em estarem juntos, a relação não tem faísca. Open Subtitles عندما كان زوجها في غيبوبة كانت علاقتكما محرّمة ومثيرة لكن بما أنّه أصبح لا بأس في بقائكما معاً الآن فقد اختفت المفاجآت في العلاقة
    Equipa, não é uma briga doméstica, o marido estava no trabalho Open Subtitles حسناً, فريق, أنها ليست محلية الزوج كان في العمل و هو في طريق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus