"o martelo" - Traduction Portugais en Arabe

    • المطرقة
        
    • مطرقة
        
    • مطرقتي
        
    • المطرقه
        
    • ومطرقة
        
    • مطرقته
        
    • للمطرقة
        
    É por isso que ele deixou o martelo para vos proteger. Open Subtitles . لهذا هو ترك أداة المطرقة هنا . لكى تحميكم
    Estão cobertos com sódio e presa contra o martelo encontrei uma pequena bola de cera com grãos de areia. Open Subtitles إنها مغطاة بطبقة من الصوديوم وهناك كرة صغيرة من شمع الأذن مختلطة بحبيبات رمل أمام عظمة المطرقة
    Levou o martelo para garantir que a vítima não ripostava. Open Subtitles اذن فقد جلب المطرقة ليتأكد ان ضحيته لن تقاوم؟
    Foi preciso o martelo do Thor para matar o último. Open Subtitles لقد تطلب الأمر إستخدام مطرقة ثور للتخلص من سابقه
    Deixei o martelo no ginásio, e eu vou explicar-lhe tudo. Open Subtitles نسيت مطرقتي في قاعة الرياضة، وسأشرح لكِ الأمر كاملا.
    Se o martelo lhe extrair o Goa'uid e ele morrer, que morra. Open Subtitles اذا المطرقه اخرجت الجواؤلد من داخله ومات فليكن
    Deve ter partido o pescoço, o martelo e o estribo. Open Subtitles على الأغلب أنه كسر عنق المطرقة وخلع عظمة الركابى
    o martelo parte o vidro mas... endurece o aço. Open Subtitles زجاج المطرقة مهشّم لكنه أكثر صلابة من الصلب
    "Não foi a raiva que fez parar o meu coração até o martelo cair. TED أتعلمين؟ لم يكن الغضب هو الذي جعلني أُسكت قلبي حتى وقعت عليك المطرقة.
    Vou dar-lhe a escolher: o dinheiro e o martelo ou pôr-se a andar daqui. - O que prefere? Open Subtitles سأعطيك اختياراً ,يمكنك أخذ النقود و المطرقة,أو يمكنك الخروج من هنا بدونهما ,ماذا تريد؟
    Quando se cansarem desta existência, vão para o Salão de Mjolnir e enfrentem o martelo. Open Subtitles عندما تتعب من وجودك اذهب الى قاعه ميولنار وقف بوجه المطرقة
    O Thor abandonou-nos com os Etins porque eles destruíram o martelo de Thor! Open Subtitles لقد تخلى عنا ثور لأنهم . قد حطموا المطرقة الخاصة بة
    Não tivemos escolha a não ser destruir o martelo para libertar o nosso amigo. Open Subtitles . للم يكن أمامنا أى فرصة لإنقاذة إلا بتحطيم المطرقة
    Mas eu estava prestes a bater com o martelo, para tornar a sentença oficial. Open Subtitles لكنّي كُنت على وشك ضرب المطرقة لكي ينفّذ القرار
    Isto foi por me assustar há tantos anos... e por tentar fazer-me agarrar o martelo. Open Subtitles كان هذا لإخافتى طوال تلك السنوات الماضية لمحاولة إرغامى على أخذ المطرقة
    Escolheria o martelo de carpinteiro. Tem muito peso. É versátil. Open Subtitles لكنتُ اخترتُ مطرقة التأطير، لها وزن ثقيل ومتعدّدة الاستعمالات
    Nessa altura, um amigo perderá o martelo do amigo e os jovens não saberão onde estão as coisas dos pais e que os pais puseram ali na noite anterior, às 8:00. Open Subtitles في تلك الأوقات, سيفقد الصديق مطرقة صديقه ولن يعرف الصغار أين أغراض أبائهم
    o martelo de Thor extraiu-me a coisa e restituiu o meu verdadeiro eu. A "coisa"? Open Subtitles مطرقة ثور تسحبه من جسدي وتعيدني الى طبيعتي
    Deixei o martelo no ginásio, e eu vou explicar-lhe tudo. Open Subtitles نسيت مطرقتي في قاعة الرياضة، وسأشرح لكِ الأمر كاملا.
    Leve o martelo escada acima, suba no telhado de baixo. Open Subtitles بعد ذلك.أحمل المطرقه على السلم على الدور السفلي
    Ele tinha o saco ao ombro, talvez o martelo lhe tenha batido e de algum modo... Open Subtitles كان يحمل حقيبته على كتفه، ومطرقة فربما ضربته بطريقةماوهويسقط..
    Vejam só que já pousou o martelo. Open Subtitles عجباً , انظروا من قرر أخير التخلي عن مطرقته
    Com o passar do tempo, fui aprendendo a manejar bem o martelo. Open Subtitles بمرور الوقت أصبحت حاملاً ممتازاً للمطرقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus