É por isso que ele deixou o martelo para vos proteger. | Open Subtitles | . لهذا هو ترك أداة المطرقة هنا . لكى تحميكم |
Estão cobertos com sódio e presa contra o martelo encontrei uma pequena bola de cera com grãos de areia. | Open Subtitles | إنها مغطاة بطبقة من الصوديوم وهناك كرة صغيرة من شمع الأذن مختلطة بحبيبات رمل أمام عظمة المطرقة |
Levou o martelo para garantir que a vítima não ripostava. | Open Subtitles | اذن فقد جلب المطرقة ليتأكد ان ضحيته لن تقاوم؟ |
Foi preciso o martelo do Thor para matar o último. | Open Subtitles | لقد تطلب الأمر إستخدام مطرقة ثور للتخلص من سابقه |
Deixei o martelo no ginásio, e eu vou explicar-lhe tudo. | Open Subtitles | نسيت مطرقتي في قاعة الرياضة، وسأشرح لكِ الأمر كاملا. |
Se o martelo lhe extrair o Goa'uid e ele morrer, que morra. | Open Subtitles | اذا المطرقه اخرجت الجواؤلد من داخله ومات فليكن |
Deve ter partido o pescoço, o martelo e o estribo. | Open Subtitles | على الأغلب أنه كسر عنق المطرقة وخلع عظمة الركابى |
o martelo parte o vidro mas... endurece o aço. | Open Subtitles | زجاج المطرقة مهشّم لكنه أكثر صلابة من الصلب |
"Não foi a raiva que fez parar o meu coração até o martelo cair. | TED | أتعلمين؟ لم يكن الغضب هو الذي جعلني أُسكت قلبي حتى وقعت عليك المطرقة. |
Vou dar-lhe a escolher: o dinheiro e o martelo ou pôr-se a andar daqui. - O que prefere? | Open Subtitles | سأعطيك اختياراً ,يمكنك أخذ النقود و المطرقة,أو يمكنك الخروج من هنا بدونهما ,ماذا تريد؟ |
Quando se cansarem desta existência, vão para o Salão de Mjolnir e enfrentem o martelo. | Open Subtitles | عندما تتعب من وجودك اذهب الى قاعه ميولنار وقف بوجه المطرقة |
O Thor abandonou-nos com os Etins porque eles destruíram o martelo de Thor! | Open Subtitles | لقد تخلى عنا ثور لأنهم . قد حطموا المطرقة الخاصة بة |
Não tivemos escolha a não ser destruir o martelo para libertar o nosso amigo. | Open Subtitles | . للم يكن أمامنا أى فرصة لإنقاذة إلا بتحطيم المطرقة |
Mas eu estava prestes a bater com o martelo, para tornar a sentença oficial. | Open Subtitles | لكنّي كُنت على وشك ضرب المطرقة لكي ينفّذ القرار |
Isto foi por me assustar há tantos anos... e por tentar fazer-me agarrar o martelo. | Open Subtitles | كان هذا لإخافتى طوال تلك السنوات الماضية لمحاولة إرغامى على أخذ المطرقة |
Escolheria o martelo de carpinteiro. Tem muito peso. É versátil. | Open Subtitles | لكنتُ اخترتُ مطرقة التأطير، لها وزن ثقيل ومتعدّدة الاستعمالات |
Nessa altura, um amigo perderá o martelo do amigo e os jovens não saberão onde estão as coisas dos pais e que os pais puseram ali na noite anterior, às 8:00. | Open Subtitles | في تلك الأوقات, سيفقد الصديق مطرقة صديقه ولن يعرف الصغار أين أغراض أبائهم |
o martelo de Thor extraiu-me a coisa e restituiu o meu verdadeiro eu. A "coisa"? | Open Subtitles | مطرقة ثور تسحبه من جسدي وتعيدني الى طبيعتي |
Deixei o martelo no ginásio, e eu vou explicar-lhe tudo. | Open Subtitles | نسيت مطرقتي في قاعة الرياضة، وسأشرح لكِ الأمر كاملا. |
Leve o martelo escada acima, suba no telhado de baixo. | Open Subtitles | بعد ذلك.أحمل المطرقه على السلم على الدور السفلي |
Ele tinha o saco ao ombro, talvez o martelo lhe tenha batido e de algum modo... | Open Subtitles | كان يحمل حقيبته على كتفه، ومطرقة فربما ضربته بطريقةماوهويسقط.. |
Vejam só que já pousou o martelo. | Open Subtitles | عجباً , انظروا من قرر أخير التخلي عن مطرقته |
Com o passar do tempo, fui aprendendo a manejar bem o martelo. | Open Subtitles | بمرور الوقت أصبحت حاملاً ممتازاً للمطرقة |