"o mcqueen" - Traduction Portugais en Arabe

    • مكوين
        
    • مكويين
        
    o McQueen está 100 jardas da tua sudoeste sul. Open Subtitles مكوين على بُـعد 100 ياردة بإتجاه الجنوب الشرقيّ
    OK, parece que o McQueen levo-a para os mercados Kong Twain. Open Subtitles حسناً،يبدو ان مكوين أخذ الفتاة إلى سوق كونج تايواي
    o McQueen é a nossa única ligação ás pessoas por detrás disto. Open Subtitles مكوين هو صلتنا الوحيدة إلى الأشخاص الذين تسببوا بالتفجير
    E o que a faz crer que foi o McQueen quem fez isto às suas amigas? Open Subtitles وما يجعلك تفكرين ان مكويين فعل هذا لأصدقائك؟
    Bem, Mary Kelly, a menos que uma de vós testemunhe contra o McQueen, eu não posso fazer nada. Open Subtitles حسنا، ماري مالم أحدكم يرغب بالشهادة ضدّ مكويين لن أتمكن عمل شيء
    Que o McQueen disse que me cortava se eu não lhe pagasse uma libra semanal. Open Subtitles مكويين قال سيقطعني مالم أدفع له باون كل إسبوع
    E como raio um britânico arruaceiro de baixo nível como o McQueen possa estar por detrás de tudo. Open Subtitles وكيف أن مجرم بمستوى منخفض -مثل مكوين أن يكون خلف كل هذا " حسناً، لا أعتقد أنه كذلك "
    Todos fazemos a mesma pergunta: Onde está o McQueen? Open Subtitles الكل يسأل نفس السؤال " أين مكوين " ؟
    Não gostaste da estrada que o McQueen fez? Open Subtitles إنظري إلى هذا الطريق الجديد الذي أنجزه (مكوين) هذه الليلة
    o McQueen ultrapassa por dentro, mas ainda tem uma volta a menos, conseguirá apanha-los ainda faltam 60 voltas? Open Subtitles ! أصبح (مكوين) يتقدمهم بكثير - لكن مازالت تنقصه دورة واحد لمعادلتهم - سوف يلحق بهم ويعادلهم مع آخر 60 دورة
    Ei, camarão, onde é que o McQueen te encontrou? Open Subtitles رائع , رائع , رائع - أنت أيها المعتوه , من أين جلبك (مكوين) ؟ -
    Então, estavas a falar a sério, em Paris? o McQueen não fazia parte do teu disfarce. Open Subtitles كنت صادقاً في باريس (مكوين) لم يكن جزء من تخفيك
    Tens localização para o McQueen? Open Subtitles هل لديك مكان مكوين ؟
    Testemunha contra o McQueen, e talvez ele vá dentro por um ano ou dois. Open Subtitles تشهدين ضدّ مكويين وربما يدخل السحن سنة أو إثنان
    - Ele não é assim tão tolo. - Devia andar a chatear o McQueen. Open Subtitles ـ انه ليس بذلك الأحمق ـ يجب أن تضايق مكويين
    - Oh, que chocante! - o McQueen é louco. Open Subtitles ـ انها فاجعه ـ مكويين مجنون
    Devia andar a chatear o McQueen. Open Subtitles يجب أن تضايق مكويين
    Você disse que o McQueen matou as suas duas amigas. Open Subtitles قلت مكويين قتل صديقاتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus