Eu acho que, de certa forma, mitiga O medo da morte. | TED | أظن أنه بطريقة ما، يخفف من الخوف من الموت. |
Mas meta-se neles O medo da morte, e correm para Jesus. | TED | لكن ضع الخوف من الموت بداخلهم وإذا بهم يهربون إلى اليسوع. الآن هذا يرينا أن تذكير الناس بالموت |
Ele argumentou que O medo da morte é natural mas não é racional. | TED | هو جادل أن الخوف من الموت شيء طبيعي لكنه ليس منطقي |
Um dia disseste, "O medo da morte motiva todos os homens". | Open Subtitles | -لقد قلت مرة الخوف من الموت يتحكم بأفعال جميع البشر |
Sabes quanto O medo da morte tem te limitado, Chris? | Open Subtitles | هل تعرف كيف الخوف من الموت بيهددك يا كريس ؟ |
O medo da morte não me aflige tanto quanto a recordação da bondade do rei. | Open Subtitles | الخوف من الموت لا يحزنني بقدر ذكرياتي عن خير الملك |
O medo da morte... é o que nos mantém vivos. | Open Subtitles | الخوف من الموت... هو ما يبقينا على قيد الحياة. |
Tinha tomado a decisão de que não queria pôr, nunca mais, O medo da morte e o sofrimento de outra vida e comer animais no meu corpo. | Open Subtitles | اتخذتُ قراراً أنني لا أريد أن أضع مجددًا الخوف من الموت ومعاناة حياة أخرى، وتناول الحيوانات بداخل جسدي. |
Não, existe O medo da morte e é um medo horrível. | Open Subtitles | هناك الخوف من الموت و ذلك خوف مريع |
Não é somente O medo da morte que te incomoda. | Open Subtitles | إنه ليس الخوف من الموت الذي يضايقك |
O que vês à tua volta, querida, não é O medo da morte, mas o medo do que se seguirá, devido à falta de contrição. | Open Subtitles | وأعلم يقيناً أن عند موتي سأنتقل لمكان أفضل من هذا المكان ماترينه حولك يا عزيزتي ليس الخوف من الموت بل ما يليه على غير التائبين |
Isso demonstra que é O medo da morte. | Open Subtitles | هذا يحتوي على الخوف من الموت بلاشكّ |
E não tem que ver com... com a morte ou com O medo da morte. | Open Subtitles | والأمر لا يتعلق... بالموت أو الخوف من الموت |
Banisse-se O medo da morte do coração dos homens | Open Subtitles | أبعد الخوف من الموت من قلب الرجال |
Estás mesmo a usar O medo da morte para te meteres nas minhas cuecas? | Open Subtitles | أحقًا تستخدم الخوف من الموت لتكسب ودّي؟ |
O medo da morte aproxima as pessoas. | Open Subtitles | الخوف من الموت يجعل الجميع أقرب لبعضهم |
Agora, ultrapassar este preconceito não é fácil porque O medo da morte está tão profundamente entranhado em nós. No entanto, quando vemos que o medo em si não é racional, e quando expomos as maneiras como ele nos pode influenciar, então podemos, pelo menos, começar a tentar minimizar a influência que tem nas nossas vidas. | TED | الآن التغلب على هذا التحيز ليس سهلاً لأن الخوف من الموت مغروس في أعماقنا لكن عندما نرى أن الموت نفسه ليس منطقيًا وعندما نكشف عن الطريقة التي يجعلنا نتحيز بها في لا وعينا وقتها سنبدأ على الأقل بمحاولة تقليل تأثيره على حياتنا |
O medo da morte é somente para vocês que são feitos de barro! | Open Subtitles | الخوف من الموت للطينين امثالك |
Assistir O medo da morte. | Open Subtitles | مشاهدت الخوف من الموت |
O medo da morte encarava-nos de frente. | Open Subtitles | 396)}"الخوف من الموت بات بادٍ على الوجوه الآن |