É um mercado simples, mas, de qualquer modo, é um mercado em que o melhor parceiro é favorecido consistentemente. | TED | سوق بسيط، لكنه سوق مع ذلك، حيث أفضل شريك تجاري هو المفضل باستمرار. |
Além disso... és o melhor parceiro que já tive. | Open Subtitles | إضافة إلى أنك أفضل شريك حظيت به على الإطلاق |
E se não bloquearem, e forem agradecidos, se trabalharem e tentarem ser o melhor parceiro possível, é provável que tenham uma relação de sucesso. | TED | وإذا لم يبقوا متجمدين في مستواهم، وكانوا ممتنين، ويعملون بجد ويسعون ليكونوا أفضل شريك بقدر المستطاع، من المحتمل أن تكون علاقة ناجحة للغاية. |
Mas, raios, és o melhor parceiro que alguma vez tive. | Open Subtitles | ولكن بحق الرب أنت، أفضل شريك حظيت به. |
Sabes disso. O Meka sempre disse que foste o melhor parceiro que teve. | Open Subtitles | ميكا) كان يقول دائماً) بأنّك أفضل زميل حظيَ به |
És o melhor parceiro que alguma vez tive. | Open Subtitles | أنك أفضل شريك لعين حظيت به على الإطلاق. |
Ele era um homem bom! o melhor parceiro que eu já tive. | Open Subtitles | لقد كان رجلُ جيد، أفضل شريك حصلت عليه |
És o melhor parceiro que um homem podia pedir, Francelho. | Open Subtitles | أنت أفضل شريك يحلم به إنسان يا "عوسق". |
o melhor parceiro que eu já tive. | Open Subtitles | أفضل شريك قد حظيت به قط |
o melhor parceiro chinês. | Open Subtitles | أفضل شريك صيني |
Lucifer é o... melhor parceiro... | Open Subtitles | إن (لوسيفر) هو أفضل شريك |
Que tinha o melhor parceiro deste jogo na pessoa do Peter Taylor... e se livrou dele. | Open Subtitles | من لديه أفضل زميل في الملاعب وهو (بيتر تايلور)... ورماهما بعيداً ؟ |