"o melhor tratamento" - Traduction Portugais en Arabe

    • أفضل علاج
        
    • بأفضل علاج
        
    Descobrir como o nosso cérebro responde à dor é a chave para descobrir o melhor tratamento para nós. TED لمعرفة كيفية استجابة الدماغ للألم هو المفتاح لإيجاد أفضل علاج
    A Vancomicina é o melhor tratamento, por isso continuamos com ele. Open Subtitles الفانكوميسين هو أفضل علاج للبكتيريا لذا فسنستمر بإعطائه لها
    - Se não fosse isso do cancro. Mas teve o melhor tratamento que o dinheiro pode comprar? Open Subtitles لكنك حصلت على أفضل علاج يمكن شراءه بالمال ، أليس كذلك؟
    A Monica assumiu as culpas pela chefe para o Ansel receber o melhor tratamento possível. Open Subtitles تحمّلت (مونيكا) ذنب رئيستها وذلك كي يُحظى (آنسل) بأفضل علاج ممكن
    Ela teve o melhor tratamento disponível. Open Subtitles حظت بأفضل علاج متاح
    Está a receber o melhor tratamento possível. E isso é tudo. Open Subtitles إنّها تتلقّى أفضل علاج متوافّر، وهذا كلّ شيء
    Vou certificar-me de que terás o melhor tratamento possível. Open Subtitles سوف أتأكد من أنك ستحصلين على أفضل علاج ممكن.
    Em poucas horas estarão no Hospital Central de Singapura, onde a sua esposa receberá o melhor tratamento que existe. Open Subtitles في بضع ساعات، سنكون في مشفي سنغافورة العام، حيث ستتلقى زوجتك أفضل علاج موجود كي تعيش.
    Devo garantir que ele obtenha o melhor tratamento. Open Subtitles لديّ واجب بأن أتأكد أنّه يحصل على أفضل علاج.
    Vais ter o melhor tratamento e eu deixo de trabalhar para te ajudar. Open Subtitles سنحصل على أفضل علاج وسأخذ أجازة من العمل وأساعدكِ وأطلب من والدتي المكوث معنا.
    Quero que a minha mulher tenha o melhor tratamento possível. Open Subtitles امنحا زوجتي أفضل علاج يوفره المال
    Às vezes, a música e os medicamentos não são o melhor tratamento, mas sabe o que é? Open Subtitles أحيانا الموسيقى والطب ليس هو أفضل علاج. ولكن... تعرف ما هو؟
    o melhor tratamento. Open Subtitles و أفضل علاج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus