"o mesmo tecto" - Traduction Portugais en Arabe

    • سقف واحد
        
    • نفس السقف
        
    Quando pessoas existem sob o mesmo tecto forma-se uma minúscula sociedade... material de novelas... senhores e criados, dançando inconscientemente em passo cerrado... e assim, quando algo corre mal, os traumas convergem. Open Subtitles عندما يتواجد الناس تحت سقف واحد يكونون مجتمع صغير على غرار الحكايات أسياد و خدم يرقصون بلا وعى فى تناغم
    Três solteirões... sob o mesmo tecto? Open Subtitles وما ريكم بهذا ؟ ثلاثة من العزاب تحت سقف واحد
    Tu e eu a trabalhar sob o mesmo tecto, a coscuvilhar ao pé da máquina da água. Open Subtitles أنتِ و أنا نعمل تحت سقف واحد , نثرثر بجانب برادة المياه
    E o que sugere é que, depois, eles podem viver felizes para sempre sob o mesmo tecto. Open Subtitles وما أنت تقترحه هو أنه بعد ذلك يمكنهم جميعا أن يعيشوا معا تحت نفس السقف
    Você mora sob o mesmo tecto, mas não sabe o nome de nenhum amigo dele? Open Subtitles انت تعيش تحت نفس السقف و لكن لا تستطيع ان تسمي أحد اصدقائه؟
    Ele é um rapaz, um rapaz grande e preto, dormindo sob o mesmo tecto. Open Subtitles انه فتي ، ضخم، فتى اسود ينام تحت نفس السقف
    Viver sob o mesmo tecto, em quartos separados, ele no seu e eu no meu. Open Subtitles أن نعيش تحت سقف واحد لكن في غرفتين منفصلتين
    Todas as nações, todas as classes... e toda esta normalidade do... comer e dormir, sob o mesmo tecto? Open Subtitles كل الاعراق وكل الطبقات وكل ما بينهم يأكلون وينامون تحت سقف واحد
    Quando se mora sob o mesmo tecto, torna-se um hábito. Open Subtitles عندما تعيش تحت سقف واحد مع شخص ما تصبح عاده
    Sei muito bem que temos quartos livres mas não posso aprovar um casal não casado a viver juntos sob o mesmo tecto. Open Subtitles أعلم أن لدينا مجال، لكن هذه ،ليست المُشكلة ببساطة لا أوافق على عيش اثنان .غير متزوجين تحت سقف واحد
    Não posso mais viver sob o mesmo tecto que essa mulher! Open Subtitles لا يمككني العيش بعد الان تحت سقف واحد مع تلك المرأه
    - Sei porque eles não contaram, porque eles não cresceram sob o mesmo tecto que tu. Open Subtitles نظرة، أستطيع أن أفهم لماذا أنهم لا يريدون أن تقول لي لأنها لا تنمو تحت سقف واحد
    O que é que pode acontecer quando 6 miúdas da Playboy decidem viver sob o mesmo tecto durante 6 meses? Open Subtitles ماذا سيحدث ان قررن ستة فتيات العيش... تحت سقف واحد لستة اشهر؟
    Vais viver sobre o mesmo tecto durante 24 horas, com o cheiro a rata. Open Subtitles انت ستعيش ، تحت نفس السقف مع 24 ساعة ، سبعة ايام في الاسبوع يارجل جبان
    Não posso mais viver sob o mesmo tecto que essa mulher! Open Subtitles لم أعد أستطيع العيش في نفس السقف كالمرأه نفسها
    Está dormindo sob o mesmo tecto com Natsuki-sempai, a garota mais bonita da escola! Open Subtitles ألست تنام تحت نفس السقف مع ناتسكي]، الفتاة الأكثر شعبية في مدرستنا ؟ ]
    Teremos todo o destacamento a trabalhar sob o mesmo tecto. Open Subtitles ستعمل القوات كلها نحن نفس السقف
    Teremos todo o destacamento a trabalhar sob o mesmo tecto. Open Subtitles ستعمل القوة كلها تحت نفس السقف
    mantendo-os sob o mesmo tecto... Open Subtitles أنتِ تضعينهم في خطر بإبقائهم تحت ...نفس السقف
    É um milagre estarmos todos sob o mesmo tecto há 24 horas e não termos... Open Subtitles لقد قضينا 24 ساعة تحت نفس السقف .... و لم نقم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus