o meu advogado chama a este lugar um investimento. | Open Subtitles | المحامي الخاص بي أطلق على هذا المكان استثمار |
Eu estava pensando em o que o meu advogado disse no tribunal, acerca do bebê não ser desejado. | Open Subtitles | كنت أفكر بما قاله المحامي الخاص بي في المحكمة حول أن هذا الطفل غير مرغوب فيه |
o meu advogado disse que posso processar por abuso quando quiser. | Open Subtitles | يقول محاميّ إنني أستطيع رفع دعوى بتهمة الإزعاج متى أشاء |
o meu advogado disse que eles talvez possam apresentar queixa. | Open Subtitles | لقد أخبرني محاميّ بأنهم قد يرفعون تهماً جنائية ضدي |
Por fim, o meu advogado teve mesmo de tratar do caso. | Open Subtitles | في الأخير ,قام محاميي باصدار حكم بمنعه من الاقتراب مني |
Não falo contigo até o meu advogado estar presente. | Open Subtitles | لن أتحدث إليكم حتى يحضر المحامي الخاص بي |
Amanhã levo-te a Century City e apresento-te o meu advogado. | Open Subtitles | غدا سأمر عليك و أخذك إلى سينتري سيتي و أقدمك إلى المحامي الخاص بي |
E olha, o meu advogado chama-se Stacin Goins e o mano é o meu Johnnie Cochran particular. | Open Subtitles | و دعني أخبرك بشيء عن المحامي الخاص بي أسم هذا الأخ ، ستاسين جوينس وهذا الرجل متمرس ككلب ساحة إنه جوني كوكران الخاص بي |
Eu não digo nada sem o meu advogado presente. | Open Subtitles | لن أقول شيئاً من دون المحامي الخاص بي |
E o meu advogado pode responder a quaisquer outras perguntas. | Open Subtitles | و بالطبع، أي أسئلة آخرى يمكن أن يجيبها محاميّ. |
Não acho que deva falar com você sem o meu advogado aqui. | Open Subtitles | لاأعتقد أنّه من المفترض أن . أتحدث إليكِ من دون محاميّ |
Vocês não têm de falar com o meu advogado? | Open Subtitles | ألّا يجب أنْ تأخدوا إذناً من محاميّ أولاً؟ |
Se ainda tem mais perguntas, pode encaminhá-las para o meu advogado. | Open Subtitles | ، إذا كانت لديك أسئلة أخرى يُمكنك التواصل مع محاميّ |
Quero falar imediatamente com o meu marido e o meu advogado! | Open Subtitles | أنا أطالب بالحديث إلى زوجي و إلى محاميي في الحال |
Não digo nada até que o meu advogado chegue. | Open Subtitles | لا أَقُولُ أيّ شئَ حتى يُصبحْ محاميي هنا. |
Quero falar com o meu advogado. Não mais nada antes disso. | Open Subtitles | أريد مقابلة محاميي لن أنبس ببنت شفة من دون مقابلته |
o meu advogado só estará aqui amanhã, por isso, até lá... | Open Subtitles | المحامى الخاص بى لن يتواجد حتى الغد لذا لحين ذلك |
Quero o meu advogado. Vou ficar com o teu maldito distintivo, brochista. | Open Subtitles | أريد محامي الخاص, سوف أقوم بانتزاع شارتك ايها اللعين. |
o meu advogado diz que pode combater isto por dois anos para tentar escapar. | Open Subtitles | أخبرني محاميَّ أن الأمر قد يستمر لسنتين وأراك محاولاً القتال والهروب من العقاب |
Se tiver mais perguntas, pode mandá-las directamente para o meu advogado. | Open Subtitles | لو كان لديكم المزيد من الأسئلة، فيُمكنكم توجيهها إلى مُحاميّ. |
falei com o meu advogado ontem e disse-lhe para preparar o divórcio. | Open Subtitles | إتصلتُ بمُحاميّ البارحة وأخبرتُه أن يبدأ بتوقيع أوراق الطلاق. |
Se tiver mais perguntas, pode falar com o meu advogado. | Open Subtitles | للمزيد من الاسئلة ، إتصل بالمحامي الخاص بي |
Ei, Yul Bryner, eu quero fazer minha ligação. Tenho que ligar para o meu advogado. | Open Subtitles | ايها العريف علي ان اجري مكالمة يجب أن اتصل بمحامي |
Se tiverem mais alguma pergunta, terão que ligar para o meu advogado. | Open Subtitles | إن كان لديكما مزيد من الأسئلة ستضطّران للاتّصال بمحاميّ. |
É por isso que o meu advogado está aqui. | Open Subtitles | وهذا هو سبب وجود المحام الخاص بي هنا |
Vou agora, quer dizer, consultar com o meu advogado. | Open Subtitles | حسنا الأن, انا ذاهب الى, , انت تعلم, للتشاور مع مستشاري. |
- Devo falar com o meu advogado? | Open Subtitles | هل علي التحدث للمحامي ؟ - قد نحضر محامياً - |