Olha, não tens que aceitar as minhas desculpas, mas devias aceitar o meu aviso. | Open Subtitles | لستِ مضطرّة لقبول اعتذاري لكنْ عليكِ قبول تحذيري |
Você devia ter ouvido o meu aviso. | Open Subtitles | كان يجب عليك أن تأخذ تحذيري على مأخذ الجد |
Se eu soubesse que ignorarias o meu aviso, tinha-te dito para trazeres! | Open Subtitles | لو علمتُ أنّكَ ستتجاهل تحذيري من المجيء إلى هنا، لكنتُ أخبرتكَ بإحضارها! |
- Sois louca? - Talvez seja. Mas como amo alguns de vós, exorto-vos outra vez a ter em consideração o meu aviso. | Open Subtitles | ربما، لكن بما أنني أحب بعضكم أناشدكم بأن تنتبهوا لتحذيري |
Considera o meu aviso agente Perez. | Open Subtitles | . { إنتبهي لتحذيري ، أيتها العميلة { بيريز |
Por favor, ouve o meu aviso. | Open Subtitles | أرجوك، استمع لتحذيري. |
o meu aviso não foi atendido. | Open Subtitles | .تحذيري ذهب ادراج الرياح |
o meu aviso não foi específico o suficiente? | Open Subtitles | اكانَ تحذيري غير محدد كفاية؟ |
Comandante Thorn, é o meu aviso final. | Open Subtitles | أيها القبطان (ثورن)،هذا هو تحذيري النهائي |
O teu homem não levou o meu aviso a sério... | Open Subtitles | رجلك لم يصغي إلي تحذيري |
Então não vai ouvir o meu aviso. | Open Subtitles | لذا فأنت لن تسمع تحذيري |
Não percebo o meu aviso. | Open Subtitles | لا أفهم تحذيري |
Esse é o meu aviso. | Open Subtitles | -هذا هو تحذيري |
Considera o meu aviso agente Rigg. | Open Subtitles | . { إنتبه لتحذيري ، أيها الظابط { ريج |
Ouça o meu aviso: não continue. | Open Subtitles | انتبه لتحذيري: لا تتقدم |
Deverias ter tido em conta o meu aviso. | Open Subtitles | كان عليك الاصغاء لتحذيري. |
sugiro que tenham em atenção o meu aviso. | Open Subtitles | أوصيكم بالانتباه لتحذيري. |