Anteriormente em Power: Cesar, o meu código não funciona. Podes deixar-me subir? | Open Subtitles | سيزار , شفرتى لا تعمل هل يمكن أن تدعنى أصعد للطابق العلوى ؟ |
Isso é estranho. Deixem-me tentar o meu código de segurança. | Open Subtitles | ان ذلك غريبا دعنى اجرب شفرتى |
Não consegues ver quem é, não sabes o meu código. | Open Subtitles | لا يمكنك الولوج إليه بأيّ حال لأنّك لا تعرف رمزي السري. |
Tivemos uma grande discussão ontem e bom, ela quer saber o meu código secreto. | Open Subtitles | كنا قد خضنا شجاراً... عنيفاً بالأمس, و... في الواقع, تريد أن تعرف رمزي السري |
♪ Não têm escolha, irão comprar o meu código. | TED | لن يكون أمامك أي خيار، سوف تشتري شفرتي.♪♫♪ |
Diz à tua empresa que pode obter o meu código amanhã, quando o divulgar ao público, ao meio-dia. | Open Subtitles | أخبر شركتك أن بإمكانهم أخذ شفرتي غدًا عندما أصدرها بشكل واسع عند الظهر. |
o meu código secreto. | Open Subtitles | رمزي السري. |
Entrego-te o meu código quando a tua empresa renunciar dos direitos de autor. | Open Subtitles | سأسلم شفرتي عندما شركتك تُصدر حقوق نشره. |
Vou lá, mostro o meu código de barras para mostrar simpatia, dou-lhe o discurso "tens de te esconder", e mando-a à sua vida. | Open Subtitles | سأذهب اليها وأريها شفرتي لتعرف إنني متحولة واعطيها بعض الكلام عن "يجب أن تخفي حقيقتك" وادعها تذهب في حال سبيلها |
Só falta o meu código genético. | Open Subtitles | كل ما علي فعله هو إضافة شفرتي الجينية |