Já não é o meu caminho de ferro. | Open Subtitles | لم تعد سكة حديدي |
Cheyenne é a minha cidade, dirigida pelo meu presidente, para apoiar o meu caminho de ferro. | Open Subtitles | (شايان) هي مدينتي بقيادة عمدتي وبمساندة من سكة حديدي |
Nenhum oportunista ficará com o meu caminho de ferro. | Open Subtitles | لن يسلبني إنتهازي سكة حديدي |
Você usurpa a minha autoridade, põe o meu caminho de ferro em risco, mata um dos meus mais valiosos empregados e atreve-se a alegar que foi justiça! | Open Subtitles | لقد استوليتِ على سُلطتي، ووضعتي سكّتي الحديديّة في خطر، وقتلتِ أحد الموظّفين القيّمين لديّ، -وتجرؤين على القول أنّ ذلك كان العدل ! |
Chegámos, através dos seus ataques contra o meu caminho de ferro, e à minha pessoa. | Open Subtitles | (وصلنا لهذا الحال، (جون بواسطة هجماتك الخبيثة على سكة حديدي وشخصي |
Quero o meu caminho de ferro a avançar, Sr. Bohannon. | Open Subtitles | إجعل سكة حديدي تتقدم" "(سيد (بوهانون |
Nenhum oportunista ficará com o meu caminho de ferro. | Open Subtitles | "لن يسلبني إنتهازي سكة حديدي" |
Quero o meu caminho de ferro a avançar, Sr. Bohannon. | Open Subtitles | إجعل سكة حديدي تتقدم (سيد (بوهانون |