Mudaste o assunto. Para o trabalho que tenho, o meu carácter é perfeito. | Open Subtitles | بالنسبة لوظيفتي كإله للحرب، شخصيتي مثالية |
Aquelas perguntas não tinham intenção de dar a conhecer o meu carácter ou penetrar profundamente no meu subconsciente. | Open Subtitles | تلك الإسئلة كانت مجهزة لتسليط الضوء على شخصيتي أو البحث بأعماق وعيي |
Eu gostava também de chamar alguém para atestar o meu carácter. | Open Subtitles | أود أيضا إستدعاء الشهود ليشهدوا على شخصيتي |
Jacqui, não acha que é cedo para difamar o meu carácter? | Open Subtitles | جاكي، ألا تظنين بأنك استعجلتي بقراءة شخصيتي ؟ |
Mas sempre pensei que conhecesse, pelo menos, o meu carácter. | Open Subtitles | فأنا إعتقدت دائمًا أنك تعرف شخصيتي جيدًا |
O ataque pro... os artigos intermináveis atacando o meu carácter e a minha credibilidade... | Open Subtitles | الأعلانات الهجومية... المقالات التي لا نهاية لها التي تهاجم شخصيتي و مصداقيتي... |
o meu carácter? Não estou minimamente interessada no seu carácter. | Open Subtitles | شخصيتي لست مهتمة باي شكل بشخصيتكر |
Só para me enfraquecer, para pôr à prova o meu carácter? Então, não. | Open Subtitles | لكييُضعفني، لكني يجعلني أُظهر شخصيتي ؟ |
Tenho andado a reformular o meu carácter desde os 7 anos. | Open Subtitles | أنا أكونُ شخصيتي منذ أن كنت بالسابعة. |
Estou-vos a pedir para porem o meu carácter em questão numa outra altura. | Open Subtitles | أطلب منكم أن تقيموا شخصيتي في وقت لاحق |
Lá porque fui o primeiro homem que não se ajoelhou aos teus pés quando te conheceu, não tens o direito de assassinar o meu carácter. | Open Subtitles | و بسبب فقط أني أنا الرجل الوحيد الذي إلتقيت به في حياتك فهذا لا يقع علينا أربعتنا بعد ملاقاتنا لك و لا يمنحك الحق بقتل شخصيتي |
Disse que preocupa-se com o meu carácter. | Open Subtitles | يقول أنه لديه مخاوف خطيرة حيال شخصيتي |
Definir o meu carácter ao demitir a Candace? | Open Subtitles | تعريف شخصيتي برميا كانديس؟ |