- Não, na verdade, seria mau, porque significaria que o meu casamento acabou. | Open Subtitles | لا, في الواقع, هذا سيكون سيئا، لأن ذلك سيعني أن زواجي انتهى. |
Vou explicar à imprensa que o meu casamento acabou porque, enquanto estava grávida dele o meu marido tinha um caso um caso com a Olivia Pope. | Open Subtitles | سوف أذهب إلى الصحافة، وأخبرهم أن زواجي انتهى لأنني حين كنت حاملاً بطفلنا، |
o meu casamento acabou, tive que me mudar, o meu romance será publicado. | Open Subtitles | زواجي انتهى, كان علي الانتقال روايتي ستطبع قريبا- هذا صحيح- |
Vá lá. o meu casamento acabou, estou desempregado... | Open Subtitles | بربكِ، لقد إنتهى زواجي ولا أملك عملاً |
o meu casamento acabou há seis dias, o Keith é 15 anos novo de mais para mim, e o meu historial com amantes, dois mortos, um numa cadeira de rodas. | Open Subtitles | إنتهى زواجي قبل 6 أيام ،كيث) أصغر مني بـ15 عاماً) .. وسجلّي مع العشّاق إثنين أموات، وواحد معوّق |
o meu casamento acabou de forma mais amigável que o teu. | Open Subtitles | زواجي انتهى اكثر سلاماً من زواجك |
Penso que o meu casamento acabou. | Open Subtitles | -أعتقد أن زواجي انتهى يا أمي |
o meu casamento acabou. | Open Subtitles | إنتهى زواجي |