"o meu companheiro" - Traduction Portugais en Arabe

    • زميلي
        
    • شريكى
        
    • شريكي
        
    • شريكِ
        
    "Enquanto estava preso, a aguardar julgamento. "o meu companheiro de cela disse-me: "'Sabes o que tens de fazer? TED وكنت في السجن أنتظر المحاكمة، وقال لي زميلي في الزنزانة، أتعلم ما يجب عليك أن تفعله؟
    o meu companheiro de quarto... apanhou-me a filmar miúdas no chuveiro. Open Subtitles زميلي بالغرفة الدكتور روبرت أمسك بي وأنا أسجل بعض الأشرطة
    Quando aquele cara alemão vem e empurra o meu companheiro de equipa, temos que ripostar. Open Subtitles عندما خرج الألماني الشرقي التافهة ودفع زميلي والدماء الملتهبة كان يجب علينا أن نقاتلهم
    Obrigado. Mas fala com o meu companheiro de quarto. Contei-lhe e ele conhece-a. Open Subtitles و لكن يجب ان تتكلم مع شريكى فى الغرفة لانى أخبرته و هو يعرف فيبى أيضا
    Eu nunca falei com ela mas o meu companheiro, talvez sim. Open Subtitles حسنا، لم اتكلم معها من قبل لكن ربما شريكي فعل
    É o meu companheiro! Open Subtitles انه شريكِ
    o meu companheiro de quarto já era. Ficamos sozinhos. Open Subtitles لقد رحل بالفعل زميلي في الغرفة وسنكون وحدنا تماماً
    Diz ao aranha que matou o meu companheiro e tenho as provas, se quiser ver-me... Open Subtitles أخبر العنكبوت أنني لأعلم أنه من قتل زميلي ولدي الدليل.
    "Espanquem-me toda a noite". "Se querem que denuncie o meu companheiro, podem ir bugiar". Open Subtitles يمكنك انتقادي طوال الليل إن ظننت أنه يمكنني التخلي عن زميلي فاذهب للجحيم
    Comigo não há problema, mas está a ver o meu companheiro? Open Subtitles ليس هناك مشكلة معي لكنّ أترى زميلي هناك؟
    Acho que o meu companheiro de quarto não sai há semanas. Open Subtitles لا أظن أن زميلي بالغرفة ترك الغرفة منذ أسابيع
    o meu companheiro pode ser piedoso, aprecia informação. Open Subtitles زميلي ربما يستحق الرحمة. انه كنز المعلومات.
    Por favor, ignore o meu companheiro de casa. Open Subtitles أرجوك تجاهلي زميلي في السكن إنه مزعج جداً
    Olha, aquele é o meu companheiro de quarto com a namorada, a fumar um charro. Open Subtitles أجل، أجل أترين، ذلك زميلي بالسكن هناك مع عشيقته يسكرون
    o meu companheiro tem lugar bonito. Ele fica á direita no rio. Open Subtitles زميلي يملك هذا المكان الجميل انه بخانب النهر.
    Sra. Waters, o meu nome é Peterson. Este é o meu companheiro, o agente Boshane. Open Subtitles آنسة واترز، أدعى بيترسون هذا شريكى العميل بوشاين.
    Então o meu companheiro disparou sua arma uma vez... atingindo o suspeito no peito. Open Subtitles ثم أطلق شريكى عليه النار من سلاحه لتستقـر فى صدر المتهـم
    - É o meu companheiro de quarto. Open Subtitles - ماذا هناك ؟ - نعم . تى بون شريكى فى الزنزانه
    o meu companheiro de cela, o pedreiro, dividiu o edifício. Open Subtitles ثم شريكي في الزنزانة, البناء, قد شق المبنى
    Adoro essas alturas, por isso, quero que sejas o meu companheiro para o resto da minha vida. Open Subtitles أحب كل تلك الأمور فيك حيث أني أريدك أن تكون شريكي لبقية حياتي
    Há um ano, na cidade do México, mandaste matar o meu companheiro, mas deixaste-me viver. Open Subtitles قبل سنة في مدينة المكسيك كنت قد قتلت شريكي لكنّك تركتني حيّ
    - 5...6...7...8... - Wong é o meu companheiro Open Subtitles ونج) كان شريكِ)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus