"o meu coração e" - Traduction Portugais en Arabe

    • قلبي و
        
    • قلبى
        
    Não, tenho que seguir o meu coração e ficar com a Sabrina. Open Subtitles لا, عليّ أن أتبع قلبي و أعود إلى صابرينا
    Mas, a menos que eu faça esta operação, o meu baço vai colidir com o meu coração e explodir. Open Subtitles لكن مالم أحصل على هذه الجراحة سيتحرك طحالي بهدوء إلى قلبي و ينفجر
    Eu dei-lhe o meu coração e ela deu-me uma foto minha de xerife, como antigamente. Open Subtitles .أعطيتها قلبي و هي أعطتني صورة لي و أنا أبدو كـ شريف في الزمن الغابر
    Eu dei-te o meu coração e tu partiste-o em milhões de pedaços. Open Subtitles لقد أعطيتك قلبى ولقد مزقته إلى مليون قطعة
    Ou podíamos arrancar o meu coração e tu podias pisá-lo. Open Subtitles أو يمكننا أن نخرج قلبى من مكانه و تقوم أنت بتحطيمه
    Pus o meu coração e alma num poema, deixei-o na sua secretária. Open Subtitles وضعت قلبي و روحي في قصيدة و ضعتها على طاولتها
    Há muito tempo que ninguém quer partilhar o meu lugar no autocarro, quanto mais o meu coração e a minha casa. Open Subtitles إنها لمدة طويلة منذ أن أراد أحدهم أن يشاركني كرسي الحافلة فما بالك في قلبي و منزلي
    Dei-te o meu coração e a minha alma, coisas que nunca tinha dado a ninguém. Open Subtitles لقد منحتك قلبي و روحي أشياء لم أمنحها لأي شخص من قبل
    Jane, ofereço-lhe a minhã mão, o meu coração e tudo que possuo. Open Subtitles " جاين" ، أنا أتقدم إليكِ بالزواج، أقدم لكِ قلبي و كل ما أملكه.
    Por isso, ofereço-lhes a minha cidade, o meu coração e a minha esperança. Open Subtitles و لذلك أقدم لكم مدينتي , قلبي . و أملي
    Por isso, ofereço-lhes a minha cidade, o meu coração e a minha esperança. Open Subtitles و لذلك أقدم لكم مدينتي , قلبي و أملي
    Por isso, ofereço-lhes a minha cidade, o meu coração, e a minha esperança. Open Subtitles و لذلك أقدم لكم مدينتي , قلبي و أملي
    - Esfaqueou o meu coração e o meu olho. - Estás embriagado. Open Subtitles لقد طعنتني في قلبي و في عيني- يا إلهي، لقد ثملتَ تماماً-
    "Isto faz palpitar o meu coração e enche-o de espanto." Open Subtitles عندما يرتجف قلبي و كأنما ينقل من مكانه
    E assim, dou-te a minha mão, o meu coração e o meu amor. Ena. Open Subtitles لذا ساعطيكِ يدي و قلبي و حبي
    Acho que falaste para o meu coração e para o do Ben também. Open Subtitles اعتقد انك تمكنتِ من التحدث مع قلبي, و قلب (بين) كما اعتقد
    Amava-o com todo o meu coração, e estás a lembrar-te um pouquinho. Open Subtitles , لقد أحببته من كل قلبى وتتذكر قليلاً أستطيع رؤيته
    Estou a oferecer-lhe o meu coração e a minha mão tal como ela quer, sem nada nela. Open Subtitles نعم، وانا اعرض عليها قلبى ويدى كما هى تريد بدون شئ فيهم
    A Ayo vai reanimar o meu coração, e vamos descobrir quem é o criminoso, e vamos todos para casa felizes. Open Subtitles أيو ستقوم بتحريك قلبى للعمل وسنقوم بإكتشاف من هو الرجل السئ وسنذهب للمنزل ونحن سعداء
    Este livro é sobre o meu coração e a história do meu coração Open Subtitles هذه قصة قلبى الذى وهبته لحبيبى
    Amo-te com todo o meu coração, e sei que sou respondido. Open Subtitles انا احبك من كل قلبى واعرف انكى تحبيني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus