Não posso fazer isso, apesar de tudo é o meu cunhado. | Open Subtitles | لا يمكنني فعل هذا، يا رجل، إنه لا يزال نسيبي. |
o meu cunhado é vereador, sou amigo do comandante de turno. | Open Subtitles | و نسيبي هو عضو مجلس المدينة ، و أنا صديق شخصي لقائد مراقبتك |
o meu cunhado foi entrevistar esse assassino e, quando o conheceu, apercebeu-se que aquele tipo era absolutamente assustador. | TED | فذهب صهري لعقد مقابلة هذا القاتل وأدرك عند لقائه أن هذا الرجل مخيف إلى حد كبير |
Tu sabias que o meu cunhado era da DEA. | Open Subtitles | كنتَ تعلم أن صهري مع إدارة مكافحة المخدرات |
Caramba... é melhor do que ver o meu cunhado vagabundo a beber todo o meu lucro do whisky, não é? | Open Subtitles | تبّاً، أفضل من مشاهدة الكسول شقيق زوجتى وهو يحتسى كل ربح شراب الويسكى، حسناً؟ |
Mrs. Jennigs, é um prazer conhecê-la. o meu cunhado. | Open Subtitles | سيدة جينينجز، أنا مسرور أن أراك هل لي أن أقدم شقيق زوجتي |
o meu cunhado deixou um dia uma mensagem no atendedor de um tipo. | Open Subtitles | ذات مرة ترك نسيبي رسالة على الآلة المجيبة لرجل ما |
o meu cunhado e sua família vivem perto do orfanato. | Open Subtitles | نسيبي وعائلته يعيشون بالقرب من شارع فرانسيز |
Estes são os meus quatro filhos, o meu primo, o meu cunhado e os 2 filhos. | Open Subtitles | هؤلاء أبنائي الأربعة إبن عميّ ، نسيبي و أولاده |
o meu cunhado disse que ia estar no emprego o dia todo, e vi-o sair de um hotel, esta tarde. | Open Subtitles | نسيبي قال بأنه سيكون في المكتب طوال اليوم، وثمّ رأيتهُ يخرج من فندق بعد ظهر اليوم. |
(Risos) A certa altura, o meu cunhado Leonard decidiu escrever um livro sobre um "serial killer", | TED | على كل حال، قرر صهري ليونارد، أن يكتب كتابًا عن قاتل متسلسل. |
Por isso a dada altura, o meu cunhado ganha coragem para fazer a pergunta a que ele quer mesmo saber a resposta. "Como é que conseguiu fazer isto? | TED | في لحظة من اللحظات، استجمع صهري شجاعته ليسأله سؤال يود حقًا أن يعرف إجابته. وهو : كيف استطعت فعل ذلك؟ |
Este é o meu cunhado. Aconteceu uma coisa e eu tenho de ir para casa. | Open Subtitles | هذا صهري.لقد حصل شيء و يجب أن أعود إلى المنزل |
- Foi um presente. Olha, Herb, quero apresentar-te o meu cunhado. | Open Subtitles | تعال هيرب أريدك ان تقابل شقيق زوجتى |
É que o meu cunhado está na cidade e não nos damos bem. | Open Subtitles | انه فقط الامر ان شقيق زوجتي في المدينه ونحن لسنا على وفاق |
Olha o meu cunhado, o Antoine. - É giro. | Open Subtitles | هذا شقيق زوجي أنطوان |
A verdade é que estou neste programa não por merecer, mas porque o meu cunhado é senador. | Open Subtitles | الفرق هو بأني في البرنامج ليس لإني استحق ذلك بل لإن زوج اختي حاكم ولايه |
- Quero ver o meu cunhado. - Vais vê-lo esta noite. | Open Subtitles | أريد أن أرى زوج شقيقتي - سترينه الليلة - |
Frank Raffo, o meu cunhado, era o barbeiro principal. | Open Subtitles | كان فرانك رافو، أخو زوجتي هو الحلاق الرئيس. |
Então, não é por o meu cunhado ter dito que não nos damos bem? | Open Subtitles | إذاً انتِ تعنينَ أن الأمر ليسَ بسبب أن أخي في القانون اخبركِ اننا لسنا على وفاق؟ |
o meu cunhado estava sozinho. Deve ser coincidência. Mas obrigada. | Open Subtitles | .لكن أخ زوجي كان بمفرده .لا بد أنها كانت مصادفة، لكن شكرًا لك |
Era o meu cunhado. Ele quer que fiquemos com os miúdos hoje. | Open Subtitles | زوج أختى يريد منا مجالسة الأطفال الليلة. |
o meu cunhado utilisa-a para retirar os troços na fazenda. | Open Subtitles | زوج أختي يستخدمه لإزالة الجذوع في المزرعة |
Ambos sabemos quão perigoso o meu cunhado pode ser. | Open Subtitles | حسنٌ، كلانا يعلم كم يُمكن أن يكون عديلي خطراً |
Muito bem! Este é o meu cunhado. | Open Subtitles | اداء ممتاز هذا نسيبى |