Ninguém me vai perguntar sobre o meu encontro com um bilionário ontem? | Open Subtitles | ألن تسألني أي منكما عن موعدي مع الملياردير ليلة أمس ؟ |
Se não se importam, quero continuar o meu encontro, sozinha. | Open Subtitles | إن كنتما لا تمانعان، أود إكمال موعدي وحدي |
Além disso, nada poderia ser pior do que o meu encontro de ontem. | Open Subtitles | إضافةً، لا يمكن أن يكون اجتماعكِ أسوأ من موعدي بالأمس |
Nem sequer é o meu encontro e mesmo assim consegue tirar-me a saia. | Open Subtitles | ليس موعدي حتى و لا زال يستطيع أن ينزع عني تنورتي |
Eu comprei-lhe um presente, mas como nos conhecemos mal vou agora mesmo para casa preparar-me para o meu encontro. | Open Subtitles | أحضرت لها هدية، لكن بما أننا لسنا مقربتين أعتقد أنني سأذهب إلى المنزل لأستعد لموعدي |
Se há alguma coisa que o meu encontro ontem provou é que vocês senhoras não querem homens simpáticos. | Open Subtitles | أثبت موعدي ليلة البارحة أنّكن أيّتها السيّدات لا تردنَ رجالاً لطفاء |
Oliver, já foi mau o suficiente apanhar-te outra vez a arrastares-te na lama, mas agora estás determinado a arruinar o meu encontro. | Open Subtitles | إنّه سيء بما يكفي أن أجدك تتقهقر للوراء مجدداً، لكني أجدك الآن مصمم على إفساد موعدي الغرامي. |
Ele deu-me 200 mil dólares para contar um conto de fadas ao FBI sobre o meu encontro perfeito como o filho perfeito dele. | Open Subtitles | أعطاني مئتا ألف كي أخبر المباحث الفيدراليّة قصة خياليّة . بشأن موعدي المثالي مع ابنه المثالي |
E o meu encontro de amanhã foi cancelado, então, se ainda está de pé... | Open Subtitles | وأيضا , موعدي قد تم إلغاؤه غدا إذا هل ما زلت تريدني للعشاء ؟ |
Para tua informação, o meu encontro de ontem correu bem. | Open Subtitles | وأنا متأكد أنك فضولي لذا سار موعدي جيدًا الليلة الماضية |
A chave funcionou ontem ao ir para o meu encontro. | Open Subtitles | لأن المفاتيح كانت تعمل الليلة الماضية عندما خرجت في موعدي. |
"...por te ver em Damasco, pois o meu encontro contigo seria sempre aqui em Samarra." | Open Subtitles | لرؤيتك في دمشق... أما بشأن موعدي معك لقد كان دوما ليكون هنا في سامراء |
Escuta, como estás mortinha para saber, tenho quase a certeza que o meu encontro de ontem vai para o corredor da fama. | Open Subtitles | بالمناسبة ! لأنك تموتين من أجل أن تعرفي أنا متأكد تقريبا ، أن موعدي الغرامي بالأمس غامض بكل المقاييس |
E se te dissesse que o meu encontro era com o teu livro? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتُك أنّ موعدي كان مع كتابك؟ |
Mesmo que escolhas o Humphrey o meu encontro não é arruinado. | Open Subtitles | حتى لو اخترتِ همفري، لن يفسد ذلك موعدي |
Mas, neste momento, o meu encontro é consigo. | Open Subtitles | في الوقت الحالي، أنت موعدي العاطفي. |
Bem, acho que é melhor preparar-me para o meu encontro. | Open Subtitles | أظنّني سأستعدّ من أجل موعدي العاطفيّ. |
Estava tão entusiasmada com o meu encontro, e eu... | Open Subtitles | كٌنت ٌ فقط متحمسة بشأن موعدي, و000 |
Adorava ficar a falar de bolos, mas vou preparar-me para o meu encontro. | Open Subtitles | حسنًا، أحب البقاء والتحدث عن الحلويات لكن عليّ الاستعداد لموعدي الباريسي المثالي |
Vou preparar-me para o meu encontro desta noite, ...por isso, "vou". | Open Subtitles | سأذهب لأصبح جاهزا لموعدي الليلة سوف "أترأس" فقط |
Tenho de preparar-me para o meu encontro com a Svetlana. | Open Subtitles | يجب علي أن أتجهز لموعدي مع سفيتلانا. |