"o meu informador" - Traduction Portugais en Arabe

    • مخبري السري
        
    • مُخبري
        
    O facto é que ele é O meu informador, e preciso dele na rua para este caso. Open Subtitles المشكلة هي أنه مخبري السري وأحتاجة أن يكون بالخارج لأجل هذه القضية
    Tenho de falar com O meu informador. Open Subtitles حسناً، عليّ مقابلة مخبري السري هل ترغبين بشرب القهوة بعد ذلك؟
    O meu informador conhece uma miúda que ele visita. Caiu-me no colo. Open Subtitles مخبري السري يعرف فتاة يقابلها وكأنه جاء إلي بقدميه
    O meu informador morto, membro desse bando, avisou-me há um mês que o ataque ao juiz ia acontecer. Open Subtitles مُخبري الميّت، عضو في العصابة التي نتحدّث عنها، قد أخطرني أنّه سيتمّ إغتيال القاضي قبل شهر.
    O meu informador conhece-a. Open Subtitles مُخبري يعرف الفتاة
    O meu informador confidencial (CI) está a tratar disso. Open Subtitles مخبري السري يسعى في هذا الشأن.
    Era O meu informador, conseguiu um endereço do Arcaro, temos de ir. Open Subtitles كان هذا مخبري السري حصل على عنوان (أركارو) علينا أن نذهب
    O meu informador soube que o Vince Keeler mandou alguém para acabar com o Kelly. Open Subtitles لقد سمعت للتو حديثاً من "مخبري السري" أن (فينس كيلر) أرسل شخصاً إلى هنا ليعتدي على (كيلي) بالضرب
    O Dekker é O meu informador confidencial. Open Subtitles حسناً، انظر، إن (ديكير) مخبري السري
    Então O meu informador , disse-me, que o Cheese não sabia que tinha sido roubado , só soube 2 semanas depois . Open Subtitles ثم مُخبري أخبرنى شيز) لم يعلم حتى انه) سُرق إلا بعد إسبوعين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus