O facto é que ele é O meu informador, e preciso dele na rua para este caso. | Open Subtitles | المشكلة هي أنه مخبري السري وأحتاجة أن يكون بالخارج لأجل هذه القضية |
Tenho de falar com O meu informador. | Open Subtitles | حسناً، عليّ مقابلة مخبري السري هل ترغبين بشرب القهوة بعد ذلك؟ |
O meu informador conhece uma miúda que ele visita. Caiu-me no colo. | Open Subtitles | مخبري السري يعرف فتاة يقابلها وكأنه جاء إلي بقدميه |
O meu informador morto, membro desse bando, avisou-me há um mês que o ataque ao juiz ia acontecer. | Open Subtitles | مُخبري الميّت، عضو في العصابة التي نتحدّث عنها، قد أخطرني أنّه سيتمّ إغتيال القاضي قبل شهر. |
O meu informador conhece-a. | Open Subtitles | مُخبري يعرف الفتاة |
O meu informador confidencial (CI) está a tratar disso. | Open Subtitles | مخبري السري يسعى في هذا الشأن. |
Era O meu informador, conseguiu um endereço do Arcaro, temos de ir. | Open Subtitles | كان هذا مخبري السري حصل على عنوان (أركارو) علينا أن نذهب |
O meu informador soube que o Vince Keeler mandou alguém para acabar com o Kelly. | Open Subtitles | لقد سمعت للتو حديثاً من "مخبري السري" أن (فينس كيلر) أرسل شخصاً إلى هنا ليعتدي على (كيلي) بالضرب |
O Dekker é O meu informador confidencial. | Open Subtitles | حسناً، انظر، إن (ديكير) مخبري السري |
Então O meu informador , disse-me, que o Cheese não sabia que tinha sido roubado , só soube 2 semanas depois . | Open Subtitles | ثم مُخبري أخبرنى شيز) لم يعلم حتى انه) سُرق إلا بعد إسبوعين |