És O meu marido e eu amo-te, mas não te podes separar de mim agora. | Open Subtitles | أنت زوجي وأنا أحبك لكن لا يمكنك أن تنهار الآن |
Se for pelo dinheiro, O meu marido e eu gostaríamos muito de ajudar. | Open Subtitles | إذا كان بخصوص المال زوجي وأنا سنسعد جدا لو أعنّاكِ |
O meu marido e eu não ficamos íntimos já faz quase uma década. | Open Subtitles | زوجي وأنا لم نمارس الجنس تقريباً منذ عشرة سنين |
O meu marido e eu temos urgência em chegar a Bisbee. | Open Subtitles | أنا و زوجي يجب أن نصل إلى بيسبي بشكل عاجل.. |
Há 2 anos, O meu marido e eu tivemos um acidente de helicóptero. | Open Subtitles | قبل عامين, تعرضنا أنا و زوجي لحادث بالمروحية |
Achava que O meu marido e eu iríamos trazer a paz à Terra, e bebés, e amor, e iríamos ficar juntos para sempre, | Open Subtitles | لقد اعتقدت انا وزوجي اننا سوف ننشر السلام بالأرض والأطفال والحب وسنظل معا للأبد |
Para fechar a compra, O meu marido e eu jantamos com eles. | Open Subtitles | لكي نختم الصفقة توجب علينا أنا وزوجي أن نتناول العشاء معهم |
O meu marido e eu começámos com uma pequena loja e agora temos... bem, eu tenho mais de 150 espaços comerciais. | Open Subtitles | زوجي و أنا بدأنا بمحل واحد صغير و الآن نحن نمتلك .. حسناً. |
Quando o meu filho começou a dominar o ar, O meu marido e eu ficamos tão felizes. | Open Subtitles | , عندما حصل أبني على التحكم بالهواء زوجي وأنا كنا سعيدين جدا |
O meu marido e eu estivemos em Berlim em 1936, por ocasião das olimpíadas. | Open Subtitles | زوجي وأنا كنا في برلين... بعام 1936 من أجل الألعاب الأولمبية |
O meu marido e eu dámos uma festa na próxima semana. | Open Subtitles | زوجي وأنا سنقيم حفلة الأسبوع القادم. |
O meu marido e eu estamos muito contentes por ter voltado. | Open Subtitles | زوجي وأنا سعيدان للغاية بعودتها |
Assim como outros casais, James, O meu marido e eu... | Open Subtitles | كما الكثير من الأزواج جايمس، زوجي وأنا... |
Ele será o meu marido, e eu serei a esposa dele. | Open Subtitles | هو سيكون زوجي وأنا سأكون زوجته |
O meu marido e eu vamos cuidar dele como se fosse nosso. | Open Subtitles | سنتولى رعايته أنا و زوجي كما لو كان ابننا |
O meu marido e eu temos visto vários amigos dividirem os seus bens e depois sofrerem por terem a nossa idade e serem solteiros numa era de 'sexting' e Viagra e "sites" de relacionamentos. | TED | أنا و زوجي شاهدنا عدد من الاصدقاء يتقاسمون ممتلكاتهم و يعانون بكونهم في عُمرنا وغير متزوجين في عصر الرسائل الجنسية,والفياجرا والمواعدة الالكتروني على الانترنت |
Por favor, O meu marido e eu queríamos ter um filho em breve, mas... meu Deus há 4 meses tivemos uma enorme discussão. | Open Subtitles | أرجوك، أردت أنا و زوجي الإنجاب بسرعة لكن... يا إلهي |
O meu marido e eu temos muitos inimigos. | Open Subtitles | أنا و زوجي لدينا الكثير من الأعداء |
O primeiro, é que quero lembrá-los que O meu marido e eu somos ambos jornalistas. | Open Subtitles | أول واحدة اني اريد ان اذكرهم انه انا وزوجي صحفيان |
Não consegue aceitar que O meu marido e eu nos amamos. | Open Subtitles | أنت فقط لا تريد تقبل حقيقة انني انا وزوجي نحب بعضنا |
O meu marido e eu temos de adiar as entregas deste fim-de-semana. | Open Subtitles | انا وزوجي نريد ان نرتب التوصيلات لنهاية هذا الاسبوع |
Sr. Simpson, O meu marido e eu decidimos mudar-nos. | Open Subtitles | سيد (سمبسون) ، قررنا أنا وزوجي أن ننتقل |
O meu marido e eu acordámos doentes, ontem. | Open Subtitles | بالشلل. زوجي و أنا ستيقظان مرضى يوم أمس. |