O meu marido morreu de ataque de coração. Os meus filhos ficam órfãos. | Open Subtitles | زوجي مات بسكتتة قلبية, أتريد أن تيتّم أولادي؟ |
O meu marido morreu. Foi levado. Não queria ir. | Open Subtitles | زوجي مات ، لقد أخذ غصباً عنه لم يكن يريد الرحيل، لم يكن يريد أن يرحل |
O último tratado não serviu de muito. O meu marido morreu em Vicksburg. | Open Subtitles | معاهدة السلام الماضي لم تكن جيدة لي كثيرا توفي زوجي في فيكسبيرغ |
Desde há uma semana... quando O meu marido morreu. | Open Subtitles | لقد أخذت هذه منذ أسبوع مضى عندما توفي زوجي |
Se O meu marido morreu de um ataque cardíaco porque é que a polícia telefonou? | Open Subtitles | إذا كان زوجي توفي بسبب نوبة قلبية لماذا قامت الشرطة بالإتصال بي ؟ |
O meu marido morreu nesta SO há um mês. | Open Subtitles | زوجي توفي في غرفة العمليات هذه منذ شهر مضى. |
Esta casa tem estado tão vazia e só desde que O meu marido morreu. | Open Subtitles | البيت كَانَ هادئَ جداً ووحيد منذ أن مات زوجي |
O meu marido morreu há muitos anos. | Open Subtitles | توفى زوجي قبل عدة سنوات. أنا هنا فقط |
Você tem que compreender que O meu marido morreu no ano passado e... a Heather era tudo o que tinha. | Open Subtitles | عليك أن تفهم , زوجي مات العام الماضي هيذر " كانت كل ما لدي " |
O meu marido morreu, há três meses atrás, num acidente aéreo. | Open Subtitles | زوجي مات قبل ثلاث أشهرٍ في تحطم طائرته |
Mas a verdade é que O meu marido morreu porque me amava. | Open Subtitles | لكن الحقيقة هي أن زوجي مات لأنّه أحبّني |
Quando O meu marido morreu, fiquei muito transtornada e decidi vir para aqui e começar uma nova vida. | Open Subtitles | أتعلم عندما توفي زوجي أعني , بشكل طبيعي كنت مستاءة للغاية لذا , قررت أن آتي الى هنا وأبدأ حياة جديدة لنفسي |
Com excepção de que após uma semana do meu filho ter nascido, O meu marido morreu num acidente de caça. | Open Subtitles | إلا أنه وبعد الأسبوع الذي وضعت فيه مولودي توفي زوجي في حادث |
Então, O meu marido morreu naquela estúpida guerra, e eu dei voz à minha indignação. | Open Subtitles | ثم توفي زوجي في تلك الحرب الغبية وحدث أنني كنتُ أعبّر عن غضبي |
"O meu marido morreu à sua porta e sei que roubou o leitor de CD dele." | Open Subtitles | المعذرة زوجي توفي أمام منزلكم منذ عقد مضى وأنا متأكدة أنكم أخذتم قارئ الأقراص الخاص به |
O meu marido morreu no dia de Natal e foi mais divertido do que isto. | Open Subtitles | زوجي توفي يوم عيد الميلاد وكان الأمر أكثر سرورا من هذا كله. |
Teria sido mais, mas, O meu marido morreu. | Open Subtitles | كان من الممكن ان يكون اكثر ولكن زوجي توفي بشكل غير متوقع |
Sabes que era casada e O meu marido morreu. | Open Subtitles | حسناً. أنت تعرف أني كنت متزوجة و مات زوجي |
O meu marido morreu de cancro da tiróide, metastizado para o cérebro. | Open Subtitles | مات زوجي بسرطان الغدة الدرقية الذي انتشر لمخه |
E foi quando O meu marido morreu! | Open Subtitles | بدأ الناس بالقتل لأجل الإستمتاع بالقتل و هكذا مات زوجي |
O meu marido morreu de cancro no ano passado. | Open Subtitles | توفى زوجي السنة الماضية من السرطان |
O meu marido morreu um bêbado, Sr. Aiken, e deixou-me muitas dividas. | Open Subtitles | زوجى مات مخمورا سيد ايكن وترك لى حمل كبير من الديون |
Agora que O meu marido morreu, gostaria de o recuperar. | Open Subtitles | الآن بما أن زوجي قد مات أريد إستعادته |
Quando O meu marido morreu, não consegui permanecer nesta casa. | Open Subtitles | حين وفاة زوجي لم أعد أطيق البقاء في المنزل |