"o meu nome no" - Traduction Portugais en Arabe

    • اسمي في
        
    • اسمي على
        
    • إسمي في
        
    • أسمي على
        
    • إسمى فى
        
    • إسمي على
        
    • أسمي في
        
    - Sim? Não ponha o meu nome no filme. Open Subtitles أنت لا ستعمل وضع اسمي في أي مكان على هذا الفيلم الذي ترغب في؟
    Não. Sempre quis o meu nome no Daily Planet, mas não assim. Open Subtitles لا ،أريد اسمي في "دايلي بلانيت" لكن ليس هكذا
    Mais um dia e, mais uma vez, não vejo o meu nome no quadro. Open Subtitles يوم آخر، ومرة أخرى لا أرى اسمي على اللوحة
    Todas as gajas vão tatuar o meu nome no corpo delas. Open Subtitles سـ نوشك على ان نصبح من كبار الشخصيات هنا انا على وشك ان احصل على جميع الفتيات ويوشمون اسمي على اجسادهن
    Sim, mas não começas já a escrever o meu nome no teu caderno. Open Subtitles حسناً، لا تبدأي بوضع إسمي في دفتر مواعيدكِ
    Meu! Morrias se tivesses posto o meu nome no cartão? Open Subtitles هل كان سيقتلك لوضع أسمي على البطاقة؟
    Adoro ler o meu nome no jornal, Butch. Open Subtitles أحب أن أقرأ إسمى فى الأوراق يا بوتش
    Pelo menos, eu tenho a coragem de pôr o meu nome no que faço. Open Subtitles على الأقل أنا لدي الجرأة ان أضع إسمي على العمل الذي اقوم به
    Foi você desde o início. Você pôs o meu nome no Cálice de Fogo. Open Subtitles لقد كنت أنت منذ البداية أنت من وضع أسمي في كأس النار
    Pode escrever o meu nome no seu caderno. Open Subtitles يُمكنك كتابة اسمي في ذلك الكتاب.
    Creio que há mais assassinos contratados em Beirute com o meu nome no bolso. Open Subtitles ها ها ها ها ها ها! أتصور أن هناك أكثر من قاتل مُستأجر واحد في بيروت مع اسمي في جيبه.
    Alguém pôs o meu nome no teu cacifo de mortes. Open Subtitles أحدهم وضع اسمي في صندوق القتل الخاص بك
    Alguém pôs o meu nome no teu cacifo de mortes. Open Subtitles هناك من وضع اسمي في صندوق القتل خاصتك
    E quanto mais falávamos sobre o quão fantástico era aumentar a literacia científica, mais eles queriam falar sobre estarmos a criar o próximo Frankenstein. Como resultado, nos seis meses seguintes, se pesquisassem o meu nome no Google, em vez de aparecerem os meus trabalhos científicos, aparecia-vos isto. TED وكلما تحدثنا عن مدى روعتها للإرتقاء بمحو الأمية العلمية ، كلما حاولوا التحدث معنا حول خلق فرانكنشتاين القادم و كنتيجة لذلك، للستة شهور القادمة عندما تبحث عن اسمي في غوغل عوض أن تجد أبحاثي العلمية ، ستجد هذا
    E, o que, dar-lhes um presente de casamento com o meu nome no cartao? Open Subtitles وماذا، ومنحهم هدية الزفاف مع اسمي على البطاقة؟
    Se ele tem problemas com o meu nome no papel, porque é que tenho de ir a esse casamento? Open Subtitles مع اسمي على قصاصة ورق، لماذا يجب أن أحضر الزفاف؟ بسببي.
    Escrevia o meu nome no punho antes de o socar, para que toda a gente soubesse quem fez. Open Subtitles وأكتب اسمي على قبضتي بقلم التحديد قبل أن ألكمه ليتمكن الجميع من معرفة من فعلها
    Chefe, coloco o meu nome no almoço porque você está sempre a comê-lo. Open Subtitles رئيس، لقد وضعت اسمي على غدائي لأنك دوما تأكله
    Há três anos atrás, eu poderia ter tido o meu nome no papel timbrado. Open Subtitles منـذ ثلاثة أعوام كـان يمكن أن يكون إسمي في إسم الشركـة
    Deixa-me pôr o meu nome no pedido. Open Subtitles دعني فقط أضع أسمي على الطلب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus