"o meu pai deixou-me" - Traduction Portugais en Arabe

    • أبي تركني
        
    • ترك لي أبي
        
    • ترك لي والدي
        
    Sabes, o meu pai deixou-me quando eu era pequeno, portanto, sei que é lixado, mas aquilo que não nos mata torna-nos mais fortes, certo? Open Subtitles أتعلم, أبي تركني لما كنت شابا اذا أعلم أن هذا سيئ ولكن مالا يقتلنا يجعلنا أقوياء أتفهم؟
    o meu pai deixou-me muito pouco, excepto todo o seu dinheiro. Open Subtitles أبي تركني عندما كنت صغير و لكن ترك لي أيضا كل ثروته
    o meu pai deixou-me escolher a casa por isso escolhi uma com... Open Subtitles أبي تركني أختار البيت الذي سنعيشفيه،لذاإخترتواحد ...
    o meu pai deixou-me algum em Hong Kong para emergências. Open Subtitles ترك لي أبي بعض المال في "هونج كونج" للأمور الطارئة.
    o meu pai deixou-me uma propriedade em Shadowcrest, por isso dinheiro não é problema. Open Subtitles ترك لي أبي عقاراً في (شادوكريستس)، لذا، المال ليس هدفاً.
    o meu pai deixou-me apenas duas coisas: a pasta e o maior cliente, os Darling. Open Subtitles ترك لي والدي شيئان فقط حقيبته وأكبر زبائنه عائلة الـ دارلينق
    o meu pai deixou-me vários volumes sobre vocês. Open Subtitles لقد ترك لي والدي مجلدات عنكم أنتم الإثنان.
    o meu pai deixou-me lá com as freiras, com a vergonha. Open Subtitles أبي تركني عند الراهبات. كان يشعر بالعار
    Pois, o meu pai deixou-me à chuva. Open Subtitles أجل أبي تركني في المطر.
    Não, a sério, o meu pai deixou-me quando eu era criança. Open Subtitles لا، حقاً، أبي تركني وأنا صغير
    o meu pai deixou-me dinheiro. Open Subtitles لقد ترك لي أبي بعض المال
    o meu pai deixou-me uma espécie de... Open Subtitles لقد ترك لي أبي نوع من...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus