| "Ao amanhecer, O meu pai e eu estávamos no campo... a apanhar cenouras das árvores." | Open Subtitles | نزلنا أنا و أبي إلى الحقل، لنلتقط الجزر الطازج من الأشجار |
| Que O meu pai e eu trabalhamos para a CIA. | Open Subtitles | بأنّ أبي وأنا أعمل لوكالة المخابرات المركزية. |
| O meu pai e eu não estamos bem, Tom Mason. | Open Subtitles | والدي وأنا لانتفق على هاذا الجزء جيداً، توم مايسون |
| A minha mãe, a minha irmã, a minha tia, saem todas, mas O meu pai e eu ficamos na limusine. Mal as mulheres saem, ele irrompeu em lágrimas. | TED | والدتي ، أختي ، خالتي ، جميعهم خرج ، لكني أنا ووالدي بقينا في السيارة . وبمجرد خروج النساء من السيارة ، أجهش بالبكاء . |
| Sabes... O meu pai e eu éramos inseparáveis. | Open Subtitles | تعلمين، والدي و أنا كنا لا ننفصل |
| Bem, era a minha mãe e O meu pai e eu lá na terra. | Open Subtitles | حسنا لقد كان أمي و أبي و أنا في الديار |
| O meu pai e eu... fomos acampar algumas vezes. | Open Subtitles | انا وابي ... . ذهبنا للتخييم بضع مرات ... |
| O meu pai e eu fizemos de tudo. | Open Subtitles | أنا و أبي فعلنا كل شئ في أستطاعتنا أتصلنا بالشرطة و الطورائ |
| O meu pai e eu compartilhámos mais do que uma fraqueza por dinheiro fácil. | Open Subtitles | أنا و أبي نشترك في ما هو أكبر من الضعف أمام الأموال |
| Antes de nos separarmos, O meu pai e eu encontrámos esta ilha no mapa. | Open Subtitles | قبل أن نفترق, وجدت أنا و أبي هذه الجزيرة على الخريطة |
| O meu pai e eu fazíamos muito isso quando eu era criança. | Open Subtitles | أبي وأنا اعتدنا القيام بذلك كثيراً عندما كنت صغيرة |
| O meu pai e eu acabámos agora um MiG-19 russo. | Open Subtitles | أبي وأنا انتهينى للتو من لقد تمت صناعتها عام 1955 . |
| Hum... O meu pai e eu, hum... ele sabe acerca dos 2 últimos assassinatos. | Open Subtitles | أبي وأنا... . إنه يعلم عن آخر جريمتي قتل |
| O meu pai e eu somos inimigos. Tens de decidir em quem confiar. | Open Subtitles | والدي وأنا عدوان يجب أن تقرر مع من تقف فعلاً |
| Espero que o teu avô esteja bem, mas O meu pai e eu não vamos. | Open Subtitles | أنظر أتمنى أن يكون جدك بخير لكن والدي وأنا سنرحل |
| Estou de olho numa propriedade e já que tanto O meu pai e eu estamos num jogo imobiliário em Nova Iorque, nunca irá haver paz na nossa família. | Open Subtitles | انا انظر على المنشئة طالما والدي وأنا على حد سواء في لعبة العقارات في نيويورك، |
| O meu pai e eu entendemos que o nosso engenho e dignidade andam de mãos dadas. | TED | أنا ووالدي نفهم أن براعتنا وكرامتنا تسيران يداً بيد. |
| Adoro galerias, O meu pai e eu tínhamos uma fundação artística, ensinavam crianças cegas a trabalhar em cerâmica. | Open Subtitles | أحب المعارض أنا ووالدي كنا نمتلك مؤسسة فنية علمنا الأطفال المكفوفين استخدام السيراميك |
| O meu pai e eu nem sequer éramos próximos. | Open Subtitles | والدي و أنا لم نكن مقربين |
| O meu pai e eu tivemos a ideia em conjunto. | Open Subtitles | أبي و أنا وضعنا خطة معاً |
| O meu pai e eu acampávamos imenso. | Open Subtitles | انا وابي كنا نخيم كثيراً |
| O meu pai e eu nunca tínhamos falado disso antes. | Open Subtitles | أبّي وأنا لم يسبق وأن ناقشناه قبل ذلك الوقت |
| Caminhávamos, depois da minha mãe morrer, O meu pai e eu. | Open Subtitles | لقد اعتدنا على الذهاب للمشي أنا و والدي بعد وفاة والدتي |
| O meu pai e eu procuramo-lo durante dias, mas nunca encontramos um sinal sequer do Noatok. | Open Subtitles | ، أنا وأبى بحثنا لأيام ولكننا لم نجد علامة عن نواتاك |
| 100 000 $! O meu pai e eu não temos esse dinheiro. | Open Subtitles | أقصد، ذلك المبلغ لا يوجد لدي أنا وأبي تلك الأموال |
| É só que...O meu pai e eu, temos problemas. | Open Subtitles | انه فقط - - والدي وانا لدينا مشاكل |