"o meu pai trabalhava" - Traduction Portugais en Arabe

    • أبي كان يعمل
        
    • كان والدي يعمل
        
    • عمل أبي
        
    • عمل والدي
        
    • كان أبي يعمل
        
    • والدي كان يعمل
        
    • يعمل عليه والدي
        
    o meu pai trabalhava numa fábrica de processamento de papel e a minha mãe era secretária num consultório médico. Open Subtitles أبي كان يعمل في مصنع ورق وأمي كانت سكرتيرة في عيادة طبيب
    Acho que o meu pai trabalhava para um tal de "C". Open Subtitles "C" أعتقد بأن أبي كان يعمل لأجل شخص يدعى
    o meu pai trabalhava na serração, na fresadora plana, para um velho chamado Dixon. Open Subtitles كان والدي يعمل في طاحونة نشر ويعمل بدوام مسائي عند رجل عجوز يدعى " ديكسون "
    o meu pai trabalhava na GM, assim, tento devolver o quanto eu posso. Open Subtitles "كان والدي يعمل لدى "جنرال موتورز [جنرال موتورز: شركة لصناعة السيارات] لذا أحاول أن أرسل لهم ما يمكنني لمساعدتهم
    o meu pai trabalhava aqui em baixo. Open Subtitles عمل أبي بالأسفل هنا
    o meu pai trabalhava em "part-time", formou-se como professor, e tornou-se o diretor de uma escola primária. TED عمل والدي في وظيفة جزئية وتدرب كأستاذ، وترقى ليصبح مديرًا لمدرسة ابتدائية محلية.
    Bem, o meu pai trabalhava muito e não era o género de pessoa que ensina a lançar papagaios. Open Subtitles ‫كان أبي يعمل كثيراً ‫ولم يكن من النوع الذي يقود ‫الطائرات الورقية بأية حالٍ
    Quando estava a crescer, o meu pai trabalhava até tarde. Open Subtitles عندما كنت اترعرع والدي كان يعمل حتى منتصف الليل
    Uma coisa em que o meu pai trabalhava. Open Subtitles شيء كان يعمل عليه والدي كما تعلمين.
    O que faziam os seus pais? o meu pai trabalhava na televisão. Open Subtitles أبي كان يعمل بالتلفاز
    Quando era pequenina, o meu pai trabalhava na Edison Tower. Open Subtitles عندما كنت طفلة , أبي كان يعمل في برج( إيديسون)
    o meu pai trabalhava para ele. Open Subtitles . لأن أبي كان يعمل هناك
    Bem, o meu pai trabalhava numa mina de carvão. Open Subtitles أبي كان يعمل في حقل فحم
    o meu pai trabalhava no centro espacial perto de Munique. Open Subtitles كان والدي يعمل في مركز الفضاء "بالقربمن"ميونيخ.
    o meu pai trabalhava na refinaria em Tulsa e minha mãe era empregada de mesa num café em Walgreens. Open Subtitles كان والدي يعمل في مصفاة "تولسا" الغربية. وأمي كانت نادلة. في مطعم في "وولجرينز".
    o meu pai trabalhava como bagageiro no aeroporto de Heathrow. Open Subtitles كان والدي يعمل كحامل الأمتعة. في مطار (هيثرو).
    o meu pai trabalhava numa fábrica. Open Subtitles عمل أبي في مصنع.
    o meu pai trabalhava muito. Open Subtitles عمل أبي كان صعب جدا
    Nasci numa cidade operária, uma cidade General Motors. o meu pai trabalhava lá. Portanto, eu conhecia bem esse tipo de indústria e isso também influenciou o meu trabalho. Mas, ver a China e a dimensão a que está a evoluir, é impressionante. TED لان بلدتي هي بلدة صناعية بلدة جينرال موتورز، و قد عمل والدي فيها لذا كنت مدركاً جيداً لنوع الصناعة تلك وذلك عبر عن عملي. ولكن كما تعلمون ان تروا الصين و المدى الذي تتطور فيه، انه شيء عجيب
    Quando era miúdo, o meu pai trabalhava para a família mais rica de Nova Iorque, os Darling. Open Subtitles ...عندما كنت طفلا عمل والدي لدى أثرى عائلة في مدينة نيويورك عمل والدي لدى أثرى عائلة في مدينة نيويورك عائلة الـ دارلينغ
    o meu pai trabalhava em corporate banking e deixou-me muito dinheiro quando morreu. Open Subtitles كان أبي يعمل بمجال الخدمات المصرفية ...للشركات، وترك لي الكثير من المال حين مات
    o meu pai trabalhava tanto que nunca conseguia estar com ele. Open Subtitles والدي كان يعمل كثيراً جداً و لم أكن أستطيع أن أراه
    Uma coisa em que o meu pai trabalhava. Open Subtitles شيء كان يعمل عليه والدي كما تعلمين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus