"o meu pai trabalhou" - Traduction Portugais en Arabe

    • عمل والدي
        
    • والدي عمل
        
    • ابي عمل
        
    • أبي عمل
        
    • أبي كان يعمل
        
    • كان أبي يعمل
        
    • عليه أبي
        
    • والدي كان يعمل
        
    Ela tinha um igual quando O meu pai trabalhou aqui há muito tempo. Open Subtitles كان لديها واحد مثله عندما عمل والدي هنا منذ زمن طويل
    O meu pai trabalhou bastante para dar a mim e ao meu irmão as coisas que ele não tinha. Open Subtitles عمل والدي جاهداً ليؤمّن لي ولأخي ما حُرم منه
    O meu pai trabalhou aquí com um homem chamado Thomas Malone. Open Subtitles والدي عمل هنا مع رجل إسمه توماس مالون
    O meu pai trabalhou com o David Whele durante anos, e em apenas três meses, estou a ser sufocada por ele. Open Subtitles ابي عمل مع ديفيد وايل لسنوات وخلال ثلاثة اشهر ها انا اختنق به
    O meu pai trabalhou nas embaixadas do mundo inteiro. Como sabe isso? Open Subtitles أبي عمل في معظم سفاراتنا لكن كيف عرفت؟
    O meu pai trabalhou para a junta militar. Open Subtitles أبي , كان يعمل في المجلس السياسي العسكري
    O meu pai trabalhou 10 anos para eles. Open Subtitles عشرة أعوام كان أبي يعمل لدى هؤلئك الأشخاص.
    E o modo como tem gerido o negócio, receio que tudo pelo qual O meu pai trabalhou se possa perder. Open Subtitles وطريقة ادارته للعمل انا قلق أن كل ماعمل عليه أبي سيضيع
    Antes de morrer, Garza enviou-me provas de um antigo caso de assassínio, no qual O meu pai trabalhou. Open Subtitles غارزا أرسل لي أدلة قبل أن يموت لقضية قتل قديمة, والدي كان يعمل عليها
    O meu pai trabalhou lá 24 anos. Dei-lhe a minha palavra. Open Subtitles لقد عمل والدي هنـاك لـ 24 عـاماً
    O que O meu pai trabalhou tão duro para construir. Open Subtitles التي عمل والدي بشقاء من أجل بنائها
    O meu pai trabalhou como empreiteiro por mais de 40 anos. Open Subtitles عمل والدي كمقاول عمومي لأكثر من 40 عاما
    O meu pai trabalhou nas minas de carvão. Open Subtitles عمل والدي بمناجم الفحم
    O meu pai trabalhou para os americanos, ajudando a estabelecer um Iraque democrático e livre. Open Subtitles عمل والدي لأجل الأميركيين، المساعدة في بناء (عراق) حرّ وديمقراطي
    O meu pai trabalhou num caso. Open Subtitles والدي عمل على قضية
    O meu pai trabalhou lá até ao dia em que morreu. Open Subtitles والدي عمل بها حتى يوم مماته.
    O meu pai trabalhou numa empresa que fazia pesticidas. Open Subtitles والدي عمل لشركة تصنع المبيدات
    O meu pai trabalhou nas docas e o meu avô também. E todos os meus irmãos. Open Subtitles ابي عمل في الميناء جدي,وكذلك جميع اخوتي
    "O meu pai trabalhou nesta fábrica. TED أبي عمل في هذا المصنع.
    O meu pai trabalhou na mesma fábrica durante 32 anos. Open Subtitles أبي عمل في نفس المعمل 32 عام
    O meu pai trabalhou aqui. Estava no exercito. Open Subtitles أبي كان يعمل هنا لقد كان في الجيش..
    O meu pai trabalhou na IBM e mudávamos de casa frequentemente. Open Subtitles أبي كان يعمل لشركة (أي بي أم) لذلك كنا كثِري التنقل عندما كنت صغيراً
    O meu pai trabalhou no barco de pesca. Open Subtitles كان أبي يعمل على قارب صيد
    Isso foi o edifício onde O meu pai trabalhou. Open Subtitles هذا هو المبنى الذي عمل عليه أبي
    Porque O meu pai trabalhou para o seu pai e achava que ele fazia milagres? Open Subtitles لأن والدي كان يعمل لصالح والدك وظننتُ إنه كان عامل معجزات؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus