Deixaram o meu peito aberto durante duas semanas. | TED | وقد تركوا صدري بدون تقطيب لمدة اسبوعين بعد العملية |
Sabem, acho que vou precisar delas... para suportar o meu peito e os meus braços de 60 cm. | Open Subtitles | تعلمين, أكتشفت أنّي سوف أحتاج له من أجل بروز صدري بشكلٍ أكبر وزيادة 24 بوصة من عضلاتي |
Já não sou uma criança. Já não podes ver o meu peito. | Open Subtitles | لم أعد طفلة صغيرة، لا يمكنك أن ترى صدري الآن |
Além disso, nem apoia bem o meu peito. Está a dar cabo de mim. | Open Subtitles | كلّ هذا ولا تدعم صدري الدعم الكافي، تكاد تقتلني |
E o meu peito parece que vai explodir, talvez seja um hemotórax maciço. | Open Subtitles | وصدري أشعر كأنه سينفجر. لذا، لابد أن يكون به نزيف كبير. |
Não apoia bem o meu peito. | Open Subtitles | ولا تدعم صدري الدعم الكافي .. الدعم الكافي |
Se depilar a minha barriga e o meu peito fico tal e qual. | Open Subtitles | اذا حلقت الشعر الذي على معدتي و صدري سوف ابدو مثلهم بالضبط |
Não, não. Na direcção oposta aos ponteiros do relógio ou o meu peito contrai-se. | Open Subtitles | لا، عكس عقارب الساعة و إلا سيتشابك شعر صدري |
Ela pôs as mãos na cama, perto dos meus ombros e beijou o meu peito | Open Subtitles | قد وضعت يديها على السرير حول كتفي وقبلت صدري |
Tinha apenas as cuecas da minha namorada, todo o meu peito estava coberto de vomitado... e digo-te: | Open Subtitles | ولم أكن ألبس سوى ملابس صديقتي الداخلية ولدي صدارة على صدري |
Estou tão feliz, mas tão feliz, que acho que o meu peito vai explodir. | Open Subtitles | انا سعيدٌ جداً، سعيدٌ جداً إلى حدٍ أشعر بأن صدري سينفجر |
o meu peito demorou para se notar e sexo sem peito é assustador. | Open Subtitles | لم ينمو صدري لفترة طويلة جدا والجنس دون الصدر مخيف |
Às vezes o braço dele estava sobre o meu peito e eu não me podia mexer, nem conseguia respirar... mas sentia-me segura. | Open Subtitles | أحياناً يده تمتدّ على صدري ولا أستطيع التحرك إنني أمسك حتى نفسي ولكني شعرت بالأمان |
Sim, isso mesmo, querida. Agarra o meu peito com as tuas mãos geladas. | Open Subtitles | أجل هكذا يا عزيزتي اخدشي صدري بيديك المتجمدتين |
Mas não sei se o meu peito não seria pequeno. | Open Subtitles | ! ولكنني اتساءل اذا كان يشعر أن صدري صغير |
Tudo o que tenho que fazer é depilar o meu peito. | Open Subtitles | خذني لأي مكان .كل ما عليَ فعله أن أحلق شعر صدري |
Smithers, serve-me um copo de água. Agora, aperta o meu peito. Agora, ou consegues essa assinatura ou ficas encarregue de reiniciar a nossa planta em Chernobyl. | Open Subtitles | صبَ لي كأساً من الماء والان اعصر صدري والان اما ان تحصل على ذلك التوقيع او ستكون انت المسؤول |
Coça as minhas costas com a pila de uma baleia e esfrego o meu peito com o saco escrotal dela. | Open Subtitles | أنا الصفر ظهري مع ديك الحوت، وأنا لوفا صدري مع الكيس الكرة له. |
É por tua causa que me levanto às quatro da tarde e faço exercício até o meu peito me doer. | Open Subtitles | كنت السبب في الحصول على ما يصل في 4: 00 في فترة ما بعد الظهر ومضخة الحديد حتى صدري هو مرض إيجابي. |
E o meu peito. Por causa do cinto de segurança, Dói-me a respirar. | Open Subtitles | وصدري من حزام الأمان كان يؤلم عند التنفس |
O quê? Se calhar pretendia admirar o meu anel, mas consequentemente olhou para o meu peito. | Open Subtitles | , أظن أنك تحاول اظهار اعجابك بخاتمي لكن بدلاً من ذلك أنت تحدق بصدري |
Qualquer coisa com mais de duas pernas sobe para o meu peito, e mata-me. | Open Subtitles | أى شىء اكثر من اربع ارجل يعبر على صدرى يقتلنى |