Quem manda, decidiu que eu era incontrolável, despejou-me num buraco, transferiu o meu processo para ti, e deu-te uma reputação temível... | Open Subtitles | السلطة التي قررت أنني جننت و لا يمكن السيطرة علي و ألقوني في حفرة و نقلوا ملفي إليك |
Se te deram o meu processo, deviam ter-te arranjado uma zona melhor. | Open Subtitles | يعطوك ملفي... تظن أنه بأمكانهم توفير حي أفضل لك من هذا |
Só demorei 10 segundos. Podes gastar o resto do tempo com o meu processo. | Open Subtitles | استغرق هذا 10 ثوان فحسب، يمكنكَ تمضية بقية الوقت مع ملفي |
Devia ler o meu processo. | Open Subtitles | عليك قراءة ملفّي |
Estava só a tentar encontrar o meu processo. | Open Subtitles | كنتُ أحاول إيجاد ملفّي فحسب |
o meu processo começa por fotografar locais emblemáticos, lugares a que eu chamo a nossa memória coletiva. | TED | بدأت طريقتي بتصوير مواقع ذات دلالة تذكارية، أماكن هي أجزاء من ما أسميه ذاكرتنا الجماعية. |
- O ficheiro é o meu processo. - O quê? | Open Subtitles | الملف هو ملف قضيتي - ماذا؟ |
-Pode ver o meu processo? | Open Subtitles | -ابق مكانك و اصمت أيمكنك البحث عن ملفي من فضلك؟ |
Se tivesse lido o meu processo. | Open Subtitles | إن كنت قرأت ملفي |
Devia-lhes ter dado o meu processo. | Open Subtitles | كان يجب أن تعطيهم ملفي |
Peça para ver o meu processo. A resposta está lá. | Open Subtitles | إلق نظرة على ملفي ، وسترى |
- Estive. Não leste o meu processo? | Open Subtitles | ألم تقرأ ملفي ؟ |
- o meu processo. | Open Subtitles | أنتَ تعلم , ملفي |
O que explica o porquê da Sam estar tão ocupada para ver o meu processo. | Open Subtitles | مما يفسّر سبب انشغال (سام) الشديد بالنظر إلى ملفي |
- Tem o meu processo. | Open Subtitles | -أنظر, معك ملفي |
- Onde está o meu processo? | Open Subtitles | اين ملفي اجل |
Acredita, Jack, não gostarias de ver o meu processo. | Open Subtitles | صدّقني يا (جاك) لا ترغب برؤية ملفّي |
Este é o meu desenho. É todo o meu processo. | TED | هذا هو عملي الفني وهذه هي طريقتي في التصميم |
Este é o meu processo. | Open Subtitles | هذا ملف قضيتي |