"o meu verdadeiro pai" - Traduction Portugais en Arabe

    • والدي الحقيقي
        
    • أبي الحقيقي
        
    • والدى الحقيقى
        
    o meu verdadeiro pai nunca teve tempo para mim. Open Subtitles والدي الحقيقي لم يكن لديه الوقت بالنسبة لي.
    Acredito que o Harley era o meu verdadeiro pai e tenho o dever de saber quem ele era. Open Subtitles اؤمن بأن هارلي كان والدي , والدي الحقيقي وانا ادين ذلك لنفسي بأن اكتشف كيف كان خلال هذه السنة
    Que o meu verdadeiro pai pai irreal era um soldado britânico que Open Subtitles وأن والدي الحقيقي والدي الغير حقيقي كان جندي بريطاني
    A única dor de barriga está na minha cabeça. Não consigo parar de imaginar quem será o meu verdadeiro pai. Open Subtitles الألم برأسي ، لا يمكنني التوقف عن التساؤل من يكون أبي الحقيقي
    Ele não é o meu verdadeiro pai, mas... Ele era casado com a minha mãe antes de ela ir para o céu. Open Subtitles إنه ليس أبي الحقيقي لكنه كان زوج أمي قبل أن تموت
    Mas não tive de lhe perguntar quem é o meu verdadeiro pai. Open Subtitles و لكنى لست مضطرة أن أسألها عن والدى الحقيقى
    A questão é que o meu pai, o meu verdadeiro pai... acho que ele é muito mau. Open Subtitles الأمر وما فيه، أن والدي والدي الحقيقي... أظنه شخصاً سيء.
    Ele deve saber o que significaria para mim conhecer o meu verdadeiro pai... Open Subtitles لا بدّ أنّه يعرف ما يعني بالنسبة لي ملاقاة والدي الحقيقي...
    - Ele não é o meu verdadeiro pai. Open Subtitles -إنه ليس والدي الحقيقي -نعم هو كذلك يا (كلارك )
    Este tipo pode ser mesmo o meu verdadeiro pai. E o nome dele começa por "M". Open Subtitles هذا الرجل قد يكون والدي الحقيقي واسمه يبدأ بـ(إم)؟
    Não és o meu verdadeiro pai. Open Subtitles أنت لست والدي الحقيقي
    Ele é o meu verdadeiro pai. Open Subtitles إنه والدي الحقيقي
    Como sabe, acreditei que o Moloch era o meu verdadeiro pai. Open Subtitles كما تعلمين كنتُ أظن أن (مولوك) هو والدي الحقيقي
    Meu pai não é o meu verdadeiro pai. Open Subtitles والدي هو ليس والدي الحقيقي
    Mas a Nettie mandou-me dizer que o meu verdadeiro pai morrera... e a minha mãe casara com este, dois anos depois de o meu pai ter morrido. Open Subtitles "كتبت شقيقتي أن أبي الحقيقي قتل عمداًُ" "تزوجت أمي بعد موت أبي الحقيقي بسنتين"
    o meu verdadeiro pai era um compositor alemão famoso. Open Subtitles أبي الحقيقي كان ملحن ألماني مشهور
    A mamã contou ao papá que ele não é o meu verdadeiro pai. Open Subtitles مـامـا قالت لأبي إنه ليس أبي الحقيقي.
    Garantiu que eu nunca esquecesse quem é o meu verdadeiro pai. Open Subtitles لقد تأكد من ألا أنسى من هو أبي الحقيقي
    A razão pela qual eu vou ao Preço Certo é porque decidi que está na altura de conhecer o meu verdadeiro pai. Open Subtitles السبب الذي جعلني أذهب لمسابقة "السعر الصحيح" لأني قررت بأنه حان الوقت لمقابلة أبي الحقيقي
    O papá era o meu verdadeiro pai? Open Subtitles هل كان أبي هو أبي الحقيقي ؟
    Pois, o meu verdadeiro pai é um polícia qualquer que a minha mãe engatou num bar para se vingar do facto dele ter "comido" todas aquelas malditas mulheres. Open Subtitles نعم , والدى الحقيقى هو شرطى ما امى علقت معة فى الحانة تحاول الانتقام منة من اجل كل العاهرات الذين ضربهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus