"o mike tem" - Traduction Portugais en Arabe

    • مايك لديه
        
    • مايك على
        
    Parece que O Mike tem queimaduras de terceiro grau na maior parte do corpo. Open Subtitles يبدو أن مايك لديه حروق من الدرجة الثالثة على معظم أجزاء جسمه
    O Mike tem um jogo. Open Subtitles إذا ، مايك لديه مباراه سوف نعود للمنزل الساعه السادسه
    O Mike tem tufos de pêlo pelo peito. Open Subtitles مايك لديه شعر متفرق على صدره
    Sara! O Mike tem algo para te dizer. Open Subtitles مايك لديه شيء يود أن يقوله لك
    Sim, O Mike tem razão. Parece muito perigosa. Open Subtitles أجل، (مايك) على صواب إنّه تبدو خطيرة حقًا
    E O Mike tem o diário da Martha, o que prova que o Paul tinha motivos. Está bem, está bem. Open Subtitles و (مايك) لديه مذكرات (مارثا) التي تبيّن بوضوح أن (بول) قام بالتحريض
    Oiçam! O Mike tem lendias! Open Subtitles يا شباب مايك لديه قمل
    Sue, não achas que O Mike tem balanço? Open Subtitles -سوزي) ألا تظنين أن مايك لديه رقصه مميزه ؟ )
    O Mike tem informações sobre isto, que o deixaram muito transtornado. Open Subtitles الآن (مايك) لديه معلومات عن هذا أنا واثق أنها جعلته غاضبا للغاية
    O Mike tem o álbum dele. Open Subtitles مايك لديه ألبومه
    O Mike tem um encontro, estou atrás de um visual novo para ele. Open Subtitles مايك) لديه موعد مثير لذلك) لذا,أحاول ان أعطيه مظهراً جديداً
    - O Mike tem as informações. Open Subtitles مايك لديه المعلومات.
    Sei que O Mike tem tido problemas de memória. Open Subtitles اعرف ان (مايك) لديه مشكلات مع ذاكرته
    Sim, O Mike tem a estátua, está bem? Sem dúvida. Open Subtitles نعم, (مايك) لديه التمثال تباً له
    E O Mike tem a mesma coisa no sistema. Open Subtitles و (مايك) لديه نفس الشئ في جسده
    O Mike tem lendias. Open Subtitles مايك لديه قمل
    Eu acho que O Mike tem alguma razão. Open Subtitles أعتقد أن (مايك) لديه نقطة.
    Então, O Mike tem um... Open Subtitles إذن (مايك) لديه...
    - O Mike tem razão. - Deixa-me perguntar uma coisa. Open Subtitles مايك على حق - دعنى أسألك -
    O Mike tem razão. Open Subtitles - مايك على حق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus