E o Ministro da Defesa quer que você use isto quando testemunhar. | Open Subtitles | ويريد وزير الدفاع أن ترتدي هذه عندما تعطي البيان الخاص بك |
Fui ter com o Ministro da Defesa. | Open Subtitles | ذهبت الى وزير الدفاع والمسؤول عن أمن الرئيس |
o Ministro da Defesa recusou-se a comentar o ataque, dizendo que a missão foi bem sucedida... os alvos foram atingidos, e que todo o pessoal americano... envolvido regressou são e salvo. | Open Subtitles | رفض وزير الدفاع التعليق على الهجوم فقط قال أن المهمة نجحت أحلامى تبدو حقيقية لى أكثر |
o Ministro da Defesa, Shastri, também foi envolvido no escândalo de suborno MIG-21. | Open Subtitles | وزير الدفاع تورّط أيضا فى فضيحة طائرات الميج هذا محبط جدا |
o Ministro da Defesa ordenou a investigação do acidente. | Open Subtitles | و قد أمر وزير الدفاع بالتحقيق فى حادث تحطم الطائرة. |
o Ministro da Defesa é moralmente responsável. | Open Subtitles | نحن نريد العدل وزير الدفاع مسئول أخلاقيا |
No entanto, o Ministro da Defesa chama-o de imprudente. Ajay Rathod não era um novato! | Open Subtitles | و رغم ذلك فقد نعته وزير الدفاع أجاي راتهود المتطفل |
Não há nada que possamos fazer... quando a lei do país protege pessoas como o Ministro da Defesa. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نفعل شيئا عندما يكون القانون يحمى أشخاص مثل وزير الدفاع |
o Ministro da Defesa estava a fazer a sua caminhada matinal quando dois homens armados, não identificados, atiraram. | Open Subtitles | لقد كان وزير الدفاع يسير فى الصباح عندما فتح عليه النار مسلحان مجهولان. |
O meu nome é Karan Singhania. Eu e os meus amigos matámos o Ministro da Defesa. | Open Subtitles | اسمى كاران سينجانيا، أنا و أصدقائى قتلنا وزير الدفاع |
Matámos o Ministro da Defesa porque... ele assassinou o nosso amigo Capitão-Aviador Ajay Rathod, | Open Subtitles | لقد قتلنا وزير الدفاع لأنه قتل صديقنا المقاتل أجاى راتهود و الكثير من الطيارين |
Homens como o Ministro da Defesa não estão só acima da lei... Controlam-na! | Open Subtitles | رجال مثل وزير الدفاع ليسوا فقط فوق القانون، بل يتحكمون به |
Se acredita que o Ministro da Defesa merecia ser castigado, então... que me diz sobre as alegações contra o seu pai? | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أن وزير الدفاع يستحق العقاب كيف اذن أبوك في لائحة المتهمين؟ لماذا الكيل بمكيالين؟ |
o Ministro da Defesa, em pessoa pediu que ela estivesse neste caso. | Open Subtitles | وزير الدفاع بنفسه طَلبَ مِنْها أَنْ تشرف على هذه القضية. |
My Two foi o Ministro da Defesa instrutor de yoga, | Open Subtitles | بلدي الثاني هو وزير الدفاع الوزير مدرب اليوغا ، |
Falei com o Ministro da Defesa esta manhã. | Open Subtitles | كانت لي محادثة مع وزير الدفاع صباح هذا اليوم |
O Exército, o CID protege o Ministro da Defesa e os outros delegados e o NCIS protege a filha dele? | Open Subtitles | مكتب التحقيق الجنائي يحظى بحماية وزير الدفاع و باقي المندوبون، و الشعبة تتولى حماية إبنته؟ |
Osama bin Laden tinha regressado do Afeganistão e foi encontrar-se com o Ministro da Defesa saudita e implorou-lhe que não deixasse os americanos virem. | Open Subtitles | عاد أسامة بن لادن من أفغانستان وذهب للقاء وزير الدفاع السعودي والتمس منه عدم السماح للأمريكان بالمجيء |
Preciso que venhas comigo à embaixada e convenças o Ministro da Defesa, que estamos perto de uma cura. | Open Subtitles | وأريد منك مرافقتي إلى السفارة وإقناع وزير الدفاع بأننا بصدد إيجاد علاج |
Como assim... não consegue colocar o Ministro da Defesa - ao telefone? | Open Subtitles | ماذا تقصد بأنك لا تستطيع مكالمة وزير الدفاع هاتفياً؟ |