Mas isto tudo é para glorificarmos o nome do Criador, cujo nome principal é o misericordioso, o Compassivo, | TED | ولكن كل هذا هو بالنسبة لنا لتمجيد اسم الخالق واسمه الأول هو الرحمن الرحيم. |
Em nome de Alá, o misericordioso o benfeitor, toda a glória devida a Alá ao deus a quem a glorificação é devida que veio a nós na pessoa de Fard Muhammad e elevou Elijah Muhammad... | Open Subtitles | بسم الله الرحمن الرحيم الحمد لله رب العالمين الإله الواحد له الحمد وحده |
Em nome de Alá, o misericordioso, e o seu profeta Maomé, a paz esteja com ele. | Open Subtitles | بسم الله الرحمن الرحيم ومحمد رسول الله صلى الله عليه وسلم |
Em nome de Alá, o misericordioso, e o seu profeta Maomé, a paz esteja com ele. | Open Subtitles | بسم الله الرحمن الرحيم ومحمد رسول الله صلى الله عليه وسلم |
"Em nome de Deus, o misericordioso, o compassivo, para Amir, com o mais profundo dos cumprimentos." | Open Subtitles | بسم الله الرحمن الرحيم" سيد أمير أرسل لك عميق احترامي" |
Em nome de Deus, o beneficente, o misericordioso, a nossa mensagem para as pessoas que despertam pelo mundo neste momento queremos expor os actos odiosos dos EUA O nosso mundo mudou. | Open Subtitles | بإسم الله, الرحمن الرحيم رسالتنا لبقية سكان العالم الذين يريدون نشر الحقد و الكراهية... |
Em nome de Deus, o beneficente, o misericordioso, a Ele pertencem os reinos do Céu e da Terra. | Open Subtitles | "بسم الله الرحمن الرحيم" إليه ملك السماوات والأرض |
Em nome de Allah, o misericordioso. | Open Subtitles | بسم الله الرحمن الرحيم |
Em nome de Allah, o misericordioso. | Open Subtitles | بسم الله الرحمن الرحيم |
Em nome de Allah, o misericordioso. | Open Subtitles | بسم الله الرحمن الرحيم |
Em nome de Allah, o misericordioso. | Open Subtitles | بسم الله الرحمن الرحيم |
Em nome de Alá, o misericordioso. | Open Subtitles | ...بسم الله الرحمن الرحيم |