O Morpheus disse que isto se ia passar assim. | Open Subtitles | لقد قال مورفيوس أن الأمور ستحدث بهذه الطريقة |
O Morgan está certo, O Morpheus incita a lutar, mas até agora foi só o que fez. | Open Subtitles | مورغن على صواب مورفيوس ظل يدق طبول الحرب و هذا كل ما فعله لحد الأن. |
O Morpheus não é muito subtil com o seu simbolismo. | Open Subtitles | حسنا ، مورفيوس ليس واضحا كفاية فيما يخص رمزيته. |
Ela andava com O Morpheus e agora está com o Lock. | Open Subtitles | لقد كانت مع مورفيوس بالماضي، ولكنها الأن مع لوك |
O Morpheus consultou a Oráculo. Depois disso, tudo mudou. | Open Subtitles | ذهب مورفيوس الى العرافة، وبعد ذلك تغير كل شيء |
Se não contarmos contigo, Link, O Morpheus não substituiu os outros. | Open Subtitles | لم يملأ مورفيوس جميع الاماكن، ما عداك لنك |
Os gémeos perseguem O Morpheus e a Trinity e não consigo tirá-los dali! | Open Subtitles | التومأن يلاحقان مورفيوس وترينيتي، وليس هناك مخرج |
O Morpheus sempre foi visto como a voz dos oprimidos. | Open Subtitles | مورفيوس ، دائما ما كان يمثل صوت المستضعفين |
Segundo isto, O Morpheus tem um site | Open Subtitles | حسنا ، بناءا على هذا مورفيوس ، لديه موقع إلكتروني |
- Estou curioso se O Morpheus vai querer continuar anónimo depois disto. | Open Subtitles | ينتابني الفضول إن كان مورفيوس يعتزم أن يبقى مجهول الهوية بعد كل هذا. |
O Morpheus montou a sua obra de arte no meio da noite. | Open Subtitles | مورفيوس يركب أعماله الفنية في منتصف الليل. |
O Morpheus não é mais nada para ninguém. | Open Subtitles | مورفيوس لا يعني أي شيء إلى أي شخص بعد الآن |
Todas estas coisas agora é O Morpheus a tentar permanecer relevante. | Open Subtitles | كل هذه الأشياء الأن هو أن مورفيوس يحاول أن يبقى ذا صلة. |
Então quem teria motivo para incriminar O Morpheus pelo sequestro e pelo assassinato? | Open Subtitles | إذن من ذا الذي لديه مصحلة ليورط مورفيوس في كلا الجريمتين ، الإختطاف و القتل ؟ |
Ele disse ao Morgan que foi porque O Morpheus estava a tornar-se previsível, mas não acredito. | Open Subtitles | لقد أخبر مورغن أنه كان بسبب أن تحركات مورفيوس غدت متوقعة و لكن لا أراهن على ذلك. |
Para O Morpheus ficar escondido, ano após ano, ele deve de ter ajuda. | Open Subtitles | ليبقى مورفيوس تحت الظل لسنين عدة لا بد أنه تلقى مساعدة. غارسيا. |
Certo, essa pessoa deve seguir a mesma linha de tempo geográfica que construíste para O Morpheus. | Open Subtitles | حسنا ، هذا الشخص سوف يتبع نفس الجدول الزمني الجغرافي الدقيق الذي بنيت ِلـ مورفيوس |
O Marlin desapareceu do mapa em 2007 logo depois que O Morpheus apareceu. | Open Subtitles | مارلين إختقى منذ 2007 في نفس الوقت الذي ظهر فيه مورفيوس. |
Se O Morpheus tem um sócio, este deve ser o nosso homem. | Open Subtitles | إن كان لـ مورفيوس شريك لا بد أن يكون هذا الرجل. دعك ِمن الشريك. |
E este é da peça de arte do carro queimado que O Morpheus fez alguns meses atrás. | Open Subtitles | و هذا من السيارة على شكل المشواة التي قام مورفيوس برسمها منذ شهور مضت. |