"o morpheus" - Traduction Portugais en Arabe

    • مورفيوس
        
    O Morpheus disse que isto se ia passar assim. Open Subtitles لقد قال مورفيوس أن الأمور ستحدث بهذه الطريقة
    O Morgan está certo, O Morpheus incita a lutar, mas até agora foi só o que fez. Open Subtitles مورغن على صواب مورفيوس ظل يدق طبول الحرب و هذا كل ما فعله لحد الأن.
    O Morpheus não é muito subtil com o seu simbolismo. Open Subtitles حسنا ، مورفيوس ليس واضحا كفاية فيما يخص رمزيته.
    Ela andava com O Morpheus e agora está com o Lock. Open Subtitles لقد كانت مع مورفيوس بالماضي، ولكنها الأن مع لوك
    O Morpheus consultou a Oráculo. Depois disso, tudo mudou. Open Subtitles ذهب مورفيوس الى العرافة، وبعد ذلك تغير كل شيء
    Se não contarmos contigo, Link, O Morpheus não substituiu os outros. Open Subtitles لم يملأ مورفيوس جميع الاماكن، ما عداك لنك
    Os gémeos perseguem O Morpheus e a Trinity e não consigo tirá-los dali! Open Subtitles التومأن يلاحقان مورفيوس وترينيتي، وليس هناك مخرج
    O Morpheus sempre foi visto como a voz dos oprimidos. Open Subtitles مورفيوس ، دائما ما كان يمثل صوت المستضعفين
    Segundo isto, O Morpheus tem um site Open Subtitles حسنا ، بناءا على هذا مورفيوس ، لديه موقع إلكتروني
    - Estou curioso se O Morpheus vai querer continuar anónimo depois disto. Open Subtitles ينتابني الفضول إن كان مورفيوس يعتزم أن يبقى مجهول الهوية بعد كل هذا.
    O Morpheus montou a sua obra de arte no meio da noite. Open Subtitles مورفيوس يركب أعماله الفنية في منتصف الليل.
    O Morpheus não é mais nada para ninguém. Open Subtitles مورفيوس لا يعني أي شيء إلى أي شخص بعد الآن
    Todas estas coisas agora é O Morpheus a tentar permanecer relevante. Open Subtitles كل هذه الأشياء الأن هو أن مورفيوس يحاول أن يبقى ذا صلة.
    Então quem teria motivo para incriminar O Morpheus pelo sequestro e pelo assassinato? Open Subtitles إذن من ذا الذي لديه مصحلة ليورط مورفيوس في كلا الجريمتين ، الإختطاف و القتل ؟
    Ele disse ao Morgan que foi porque O Morpheus estava a tornar-se previsível, mas não acredito. Open Subtitles لقد أخبر مورغن أنه كان بسبب أن تحركات مورفيوس غدت متوقعة و لكن لا أراهن على ذلك.
    Para O Morpheus ficar escondido, ano após ano, ele deve de ter ajuda. Open Subtitles ليبقى مورفيوس تحت الظل لسنين عدة لا بد أنه تلقى مساعدة. غارسيا.
    Certo, essa pessoa deve seguir a mesma linha de tempo geográfica que construíste para O Morpheus. Open Subtitles حسنا ، هذا الشخص سوف يتبع نفس الجدول الزمني الجغرافي الدقيق الذي بنيت ِلـ مورفيوس
    O Marlin desapareceu do mapa em 2007 logo depois que O Morpheus apareceu. Open Subtitles مارلين إختقى منذ 2007 في نفس الوقت الذي ظهر فيه مورفيوس.
    Se O Morpheus tem um sócio, este deve ser o nosso homem. Open Subtitles إن كان لـ مورفيوس شريك لا بد أن يكون هذا الرجل. دعك ِمن الشريك.
    E este é da peça de arte do carro queimado que O Morpheus fez alguns meses atrás. Open Subtitles و هذا من السيارة على شكل المشواة التي قام مورفيوس برسمها منذ شهور مضت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus