O que seria o mundo sem homens como o senhor? | Open Subtitles | ماذا كان سيصبح عليه العالم بدون سادة محترمين مثلك؟ |
Não posso imaginar como encararia o mundo sem ele. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ تَخَيُّل حتى كَيف أتصوّر العالم بدون وجوده فيه. |
Não acredita que pode proteger o mundo, sem ser pela força? | Open Subtitles | لا تظني انك تستطيع حماية العالم بدون قوة |
Em breve, estarão prontas a enfrentar o mundo sem a mãe. | Open Subtitles | سيتجهّزون قريباً لمواجهة العالم بدون أمهم |
A poluírem o mundo sem pensarem duas vezes enquanto vai pela sanita a baixo. | Open Subtitles | يلوثون العالم بدون أفكارِ أخري بينما هو ينهار. |
Ela preferiria o mundo sem peças de teatro, sem filmes? | Open Subtitles | على اي حال,ربما انه يكون عمرها هي تفضل ان يكون العالم بدون مسرحيات؟ |
E se houver uma maneira de melhorar o mundo sem matar ninguém? | Open Subtitles | ماذا اذا كنت مخطئا؟ ماذا اذا كان هناك طرق اخرى لتحسين احوال العالم بدون قتل الابرياء من الناس؟ |
E tenho-me matado para reforçar o seu legado, para realizar algo, para mudar o mundo, sem o congresso ou... | Open Subtitles | أنا أقتل نفسي لأطيل إرثك لأنجر شيئا، لأغير العالم بدون كونغرس أو.. |
Como alimentamos o mundo sem o destruir? | TED | كيف سنطعم العالم بدون تدميره؟ |
Mas como compreender o mundo sem a voz do povo? | TED | لكن كيف تفهم العالم بدون أصوات الناس؟ |
Como lhe explico o mundo sem a desanimar? | Open Subtitles | "كيف أوضح لها حقيقة العالم بدون أن أثبط من روحها؟" |
Então... como te parece o mundo sem a Victoria Grayson? | Open Subtitles | ... إذاً كيف سيبدوا العالم بدون فيكتوريا جريسون؟ |
Podes mudar o mundo sem magoares ninguém. | Open Subtitles | يمكنك تغيير العالم بدون إيذاء أحد. |
Mulheres de todo o mundo, sem nunca sair daqui. | Open Subtitles | حول العالم بدون مغادرة المكان |
o mundo sem o Murphy. | Open Subtitles | العالم بدون مورفي |