"o número da" - Traduction Portugais en Arabe

    • على رقم
        
    • رقم هاتف
        
    • هل رقم
        
    • رقمها
        
    • برقم
        
    • أعرف رقم
        
    Boas notícias.Já sei o número da conta e o Banco. Open Subtitles لدي أخبار جيدة لقد إتصلت بالبنك وحصلت على رقم الحساب
    Pode me dar o número da 'Vanguard Cab'? Open Subtitles هلّ يمكننى أن أحصل على رقم سيارة أجرة الطليعة؟
    Dê-me o número da doca donde tem recebido os carregamentos do Stavros. Open Subtitles اعطني رقم هاتف الميناء حيث كنت تستقبلين البضائع من ستافروس.
    A boa notícia é que consegui o número da boazona de voz grossa com a gola alta. Open Subtitles فسيلغى المشروع بأكمله الخبر السار هو أنني حصلتُ على رقم هاتف
    o número da sua conta de envio Jacoby APS é o 5X4578? Open Subtitles هل رقم حساب "جايكوبي" للنقل على "أي بي إس"، 5x4578?
    E para conseguir o número da rapariga do Hula. Feito e feito. Open Subtitles و لأحقق نتيجة مع راقصه الهولا ة لقد اخذت رقمها
    - Diga-nos o número da chapa, e pago-lhe bem por esse lixo. Open Subtitles حسنا، أخبرني برقم التسجيل للسيارة الأخرى. وسأدفع لك جيدا لقطعة الخردة هذه.
    Não sei o número da apólice. Está no guarda-Iuvas. Open Subtitles حسناً، أنا لا أعرف رقم بوليصة التأمين الخاص بى إنه فى صندوق القفازات
    É melhor teres o número da enfermeira. Vais precisar dele quando eu terminar. Open Subtitles آمـل أنـك حصلت على رقم تلك الممرضـة لأنـك ستحتـاجه حيـن أنتهي
    o número da Assistência Infantil, por favor. Open Subtitles نعم, أيمكنني الحصول على رقم خدمات رعاية الأطفال من فضلك؟
    Eu tenho o número da placa do carro que lhe atropelou. Open Subtitles لقد تحصلت على رقم لوحة السيارة التي صدمتك
    Colocámos um alerta com o número da matrícula e que foi accionado quando um guarda os multou - há uma hora. Open Subtitles وضعنا تنبيهاً على رقم لوحتهم، حيث لمحها شرطي المرور عندما أعطاهم مخالفة منذ حوالي ساعة مضت
    E, não, continuas a não ter ter o número da minha irmã. Open Subtitles لا ، لا يمكنكَ أن تحصل على رقم هاتف أختي
    Explica-me então porque tem o número da Lynn Dewhurst na lista de contactos do seu telemóvel? Open Subtitles هل يمكنك ان تشرحلي لماذا اذا ياشيين لديك رقم هاتف لين ديوهسرت؟ في جهات الاتصال بهاتفك؟
    Verificámos o número da pessoa a quem ias telefonar. Era o número de telemóvel da tua mãe. Open Subtitles نتحقق من رقم الأشخاص الذين اتصِل بهم وقد كان رقم هاتف والدتك
    Mas mesmo que não tenhamos a mensagem, temos o número da pessoa que a deixou. Open Subtitles ومعه انه ليس لدينا رسالة لدينا رقم هاتف الشخص الذي تركه
    o número da segurança social é o 915-30-1717? Open Subtitles هل رقم ضمانك الإجتماعي 915-30-1717؟
    Só que eu tenho o número da Tess no telefone e assim diria "Tess". Open Subtitles عدا أن رقمها على هاتفي، كان يجب أن يخبرني بأنها تيس
    Mas, o número da Segurança Social dela foi activado, há seis meses atrás. Open Subtitles لكن رقمها الوطني أصبح نشطاً منذ حوالي ست شهور
    Porque é que tu tens o número da minha filha? Open Subtitles لتعرف ماهو دورك في حياتها لماذا تحتفظ برقم هاتف إبنتي؟
    Todas as facas estão identificadas... com o número da cela onde foram encontradas. Open Subtitles كلّ واحدة من هذه السكاكين عليها بطاقة برقم الزنزانة التي تمّ إيجادها فيها.
    Sem o número da festa, não podia telefonar à Dionne. Open Subtitles لم أكن أعرف رقم الحفلة (حتى أستطيع الإتصال بـ(ديون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus