"o namorado dela" - Traduction Portugais en Arabe

    • صديقها
        
    • خليلها
        
    • حبيبها
        
    • وصديقها
        
    • رفيقها
        
    • خليلَها
        
    Acredito que tenha algum poder sobre o namorado dela. Open Subtitles حسنا, لنأمل أن لديها بعض السلطة على صديقها
    Mas se diz que o namorado dela foi visto em frente ao hotel... Open Subtitles لكن.. و لكن ان كنت تقول أن صديقها قد شوهد و هو خارج الفندق
    Que tal te vai parecer quando lhe comprares algo com grande significado e bem caro, e o namorado dela, o Joey, lhe der uma laranja? Open Subtitles كيف سيبدو وانت احضرت لها شئ ذو مغزى و غالى و ان صديقها جوى سوف يعطيها برتقالة ؟
    Quando ela trabalha cá... o namorado dela são todos os homens, mulheres e crianças que vêm cá comprar queijo. Open Subtitles لا ، عندما تعمل هنا خليلها كل رجل وامرأة وطفل يأتي إلى هنا من أجل الجبن
    Desde que estiveste aqui, tudo que fizeste foi mexer no lixo, dar coro à irmã da vítima e acusar falsamente o namorado dela. Open Subtitles كل ما فعلته منذ اتيت تحثت في النفايات تغازلت مع اخت الضحية واتهمت خليلها بشكل خاطئ
    Não dormiste com o namorado dela quando vocês eram as melhores amigas? Open Subtitles ألم تخونيها مع حبيبها السابق عندما كنتما صديقتان مقربتان؟ لقد كانا منفصلان
    Aquele tipo não era o namorado dela. Porque achas que ele não disse nada? Open Subtitles ذلك الشخص لم يكن صديقها الحميم، لماذا برأيك لم يقل شيئاً؟
    E ainda por cima dormi com o namorado dela. Open Subtitles و لقد أفسدتها , لا تذكر صديقها فقط هو ببساطة
    o namorado dela é advogado, por isso não podemos vasculhar a casa. Open Subtitles صديقها العاطفي محامي لذلك لا نستطيع قلب المكان
    Não devia ser o namorado dela a tratar do assunto? Open Subtitles الم يجب ان يفعل صديقها ذلك؟ انه عديم القيمة حقا
    Tentava ganhar a coragem necessária para isso quando apareceu o namorado dela. Open Subtitles وكنت احاول الحصول على الشجاعة الكافية للقيام بذلك عندما ظهر صديقها فجأة
    Além disso, vocês vão a San Diego com o Zach, o namorado dela. Open Subtitles منذ أن كنت سوف يذهب إلى سان دييغو مع زاك ، صديقها.
    Justin, conta à tia Betty o que o namorado dela disse. Open Subtitles . جوستون ,اخبر عمتك بيتي ماذا كان يقول صديقها في الليلة الاخري
    o namorado dela cai morto em frente da escola inteira, e não há maneira de a encontrar. Open Subtitles أَعْني، خليلها يَمُوتُ أمام المدرسةِ الكاملةِ، وهي ليس في أي مكان لكي تُوْجَدَ.
    o namorado dela traiu-lhe com a mais gostosa de todas, parceiro. Open Subtitles لقد خانها خليلها مع أكثر الفتيات جاذبية, يا صاح
    E, se o namorado dela abusar, pode dar-lhe um tiro. Open Subtitles وإذا كان خليلها يتلاعب يمكنكِ إطلاق النار عليه
    Sabes o que é ligares a uma das tuas melhores amigas e dizer-lhe que o namorado dela está morto? Open Subtitles هل لديك اي فكرة ما يشبه ان تتصل باحد اصدقائك المقربين و تخبريها ان خليلها مات؟
    Não sou nenhum tarado. Conheço o namorado dela. Open Subtitles أنا أعرف حبيبها فهو الشخص الذي يشتري منّي
    Na última vez que estive na cidade, dormi com o namorado dela. Open Subtitles أجل، بآخرمرةكنتُبالمدينة، قمتُ بمطارحة حبيبها.
    Está bem. Uma rapariga normal e a criatura da noite que é o namorado dela. Open Subtitles حسناً طفلة منتظمة وصديقها الذى سرقها من مهدها فى الليل
    E se o namorado dela descobrisse? Open Subtitles وماذا إن كان رفيقها قد اكتشف ذلك؟
    Não é o namorado dela, mas pode ser por isso que está aí estendido, Alexx. Open Subtitles هذا لَيستْ خليلَها لَكنَّه قَدْ يَكُونُ لِماذا هو على منضدتِكَ Alexx.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus