"o navegador" - Traduction Portugais en Arabe

    • الملاح
        
    • المتصفح
        
    • متصفح
        
    • نظام الملاحة
        
    Não sei do comandante, mas o navegador vai-se pôr ao fresco. Open Subtitles لا أعرف لأمر القبطان لكن الملاح سينفذ بجلده من هنا
    Só então soube que o navegador morrera, porque caiu ao meu lado. Open Subtitles وقتها فقط عرفت أن الملاح قد لقى مصرعه لأن جثته كانت ممده جوارى
    o navegador chegou. Estamos prontos para largar. Open Subtitles الملاح وصل للتو، نحن وعلى وشك الإنطلاق
    Depois, apareceu o navegador. o navegador era ótimo, mas era muito primitivo, a largura da banda era demasiado estreita. TED ومن ثم ظهر المتصفح، المتصفح كان عظيماً لكن المتصفح كان جداً بدائي، المحتويات التي يعرضها كانت محدودة
    Verifiquei o navegador e pesquisei o histórico no computador. Open Subtitles راجعت المتصفح و تاريخها البحث على جهاز الكمبيوتر الخاص به،
    o navegador Tor foi inicialmente um projeto dos serviços de informações da Marinha dos EUA. TED كان متصفح تور في الأصل مشروع المخابرات البحرية الامريكية.
    Eu, por exemplo, não sei porque é que, quando o navegador terrestre o navegador terrestre inicia, encerra todos os outros sistemas. Open Subtitles أنا، مثلاً، ليس لدي أدنى فكرة لماذا... عندما يبدأ نظام الملاحة الأرضية... ...
    "Eu sou o navegador. " Então, "senhor sabe tudo"... pensei que a 95 ia nos deixar em Fort Lauderdale. Open Subtitles "أنا الملاح! أنا الملاح!" حسنٌ، أيها الذكي، أعتقدت بأن الطريق السريع سيأخذنا مباشرةً إلي هُناك
    Mas agradecia, já que agora és o navegador. Open Subtitles لكني سأقدّر ذلك، أن تكون الملاح
    E o Troglokhan, o navegador que navega. Open Subtitles حسناً. وهذا تروجلكان... الملاح أي الذي يطير...
    Ei, não sou eu o navegador do mapa. Open Subtitles -فى الجانب الخطاء من النهر -أنا لست الملاح على الخريطة
    Sou o capitäo e tu o navegador. Open Subtitles أنا القبطان، وأنت الملاح
    Tenho que conferir com o navegador. Open Subtitles يجب ان اتابع الملاح
    Tu és o navegador. Open Subtitles أنت الملاح
    Eu sou o navegador. Open Subtitles أنا الملاح
    Excepto o Bavenod, o navegador. Open Subtitles بإستثناء (بافينود) ، الملاح
    Esqueceste-te de fechar o navegador no computador da plataforma. Open Subtitles أنت نسيت أن إغلاق المتصفح على منصة الكمبيوتر استخدمته.
    Tentou persuadir-me a criar o navegador, porque o sistema dele não tinha gráficos, nem fontes, nem layout, nada; era somente texto. TED وحاول إقناعي بأن أصمم المتصفح الخاص به، لأنه نظامه لم يكن يحتوي على غرافيك أو خطوط أو تصميم أو أي شيئ كان نصا خالصا فقط.
    Quando a Maddie o abrir, o navegador encontra automaticamente o endereço IP e a localização de qualquer dispositivo que está no e-mail. Open Subtitles عندما تفتح"مادي"المتصفح تلقائياً ستجد عنوان الآي بي،والموقع أو أي جهاز في البريد الإلكتروني
    Podemos prever o nosso desempenho profissional e o nosso empenho sabendo apenas qual o navegador "web" que utilizamos. TED يمكننا التنبؤ بأدائك الوظيفي والتزامك فقط من خلال معرفة نوعية متصفح الويب الذي تستخدمه.
    Para sua segurança, abra o navegador de Internet e digite "porcos" e "jet skis". Open Subtitles والان , وحفاظاً على سلامتك اذا فتحت متصفح الانترنت وبحثت عن كلمة خنزير , و جت سكي
    - o navegador está desligado. Open Subtitles نظام الملاحة معطل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus